Wie soll ich denn Geld verdienen, wenn ich einen falschen Stein nicht erkennen kann? | Open Subtitles | كيف تظن بأني أكسب ..ذلك المال إذا كنت لا أميز بين الأماس اللعين؟ |
Sie sind knallhart. Ich weiß, Ihren Respekt muss ich mir verdienen. | Open Subtitles | أنت صعبه المراس أعلم انه يجب على ان أكسب أحترامك |
Heute verdiene ich mehr in einem Monat als in einem Jahr als Krankenschwester. | Open Subtitles | أنا أكسب في الشهر أكثر مما كنت أكسبه بأفضل سنة في التمريض |
Es ist eher eine Geldfrage. Hier verdiene ich nichts mehr. | Open Subtitles | أنها مسألة مادية فى الواقع لم أعد أكسب المال هناك |
Deshalb krieg ich $100.000 Vorschuss. Ich gewinne die aussichtslosen Fälle. | Open Subtitles | .لهذا السبب أريد 100 ألف دولار مقدماً .إنني أكسب قضايا مُستحيلة |
Ich habe viel Erfolg damit. Ich habe sehr viel Geld verdient. | Open Subtitles | وأنا ناجح جداً في هذا المجال فأنا أكسب الكثير من المال |
Hast du eine Vorstellung, wie lange ich brauchen würde, um so viel Geld zu verdienen? | Open Subtitles | أتعلم كم من الزمن يجب علي أن اعمل حتى أكسب هذا المقدار من المال؟ |
Dinge kosten Geld, und wenn ich mit meinen Kräften ein paar Kröten verdienen kann, wieso nicht? | Open Subtitles | الأشياء بهذا العالَم تكلف المال ويمكنني أن أكسب بعض المال باستخدام قواي، فلما لا أفعل؟ |
Als Kind las ich ständig Bücher und ich dachte, warum sollte ich damit nicht als Erwachsener Geld verdienen? | TED | كما ترون ، كطفلة دفنت نفسي في الكتب، وفكرت لماذا لا أكسب عيشي خلال فعل هذا عندما أكبر؟ |
Ich gebe es nicht auf. Aber ich muss eine Menge verdienen - und zwar schnell. | Open Subtitles | لا لن أتركه ، إنه الشىء الوحيد الذى أجيده ولكن على أن أكسب الكثير من المال سريعاً |
Sie sagte, ich könne in einer Nacht mehr verdienen als im ganzen Jahr. | Open Subtitles | قالت لي إن انا ممكن أكسب في ليلة واحدة اللي ممكن أحصله في سنة |
Geld verdienen, sich bewegen, im Freien arbeiten. | Open Subtitles | أكسب مال ، امارس الرياضة ، واعمل خارج المكتب |
Ich verdiene doppelt so viel wie Sie, also lassen Sie das. | Open Subtitles | أنا أكسب ضعف ما تكسبه وذلك لسبب وجيه لذا لا تبدأ هذه الحثالة معي |
Hier drin verdiene ich nur Peanuts... im Vergleich dazu, was du mir schuldest, wenn ich rauskomme. | Open Subtitles | ... هنا لا أكسب شيئا تقريبا بالمقارنة مع ما أنت مدين به لي... عندما أخرج |
Ich verdiene, was ich esse, erwerbe, was ich trage. | Open Subtitles | إذاً، أنا عامل حقيقي: أكسب لآكل، وأحصل على ما أرتديه |
Das könnte ich nicht annehmen. Ich verdiene mir gern, was ich kriege. | Open Subtitles | لا أستطيع قبول ذلك، أفضّل أن أكسب رزقي بنفسي، سأجد وظيفة ما |
Das könnte ich nicht annehmen. Ich verdiene mir gern, was ich kriege. | Open Subtitles | لا أستطيع قبول ذلك، أفضّل أن أكسب رزقي بنفسي، سأجد وظيفة ما |
Was gewinne ich, wenn ich Sie davon überzeuge, dass Utilitarismus eigentlich nicht der richtige Rahmen ist, um über ethische Theorien nachzudenken? Was gewinnen wir also, wenn wir ein Streitgespräch gewinnen? | TED | ماذا أكسب إن أقنعتكم أن مذهب المنفعة ليس حقاً الإطار الصحيح للتفكير في النظريات الأخلاقية؟ فما الذي نجنيه عندما نكسب جدال ما؟ |
Ich kann sie damit schwächen und gewinne das Vertrauen des Kindes. | Open Subtitles | يمكنني أن أقتلهم و أكسب ثقة الطفل |
Früher hab ich mein Geld damit verdient zu behaupten, dass ich ein Medium bin. | Open Subtitles | لقد كنتُ أكسب عيشي بالإدّعاء بأنني وسيط روحي |