"أكلم" - Traduction Arabe en Allemand

    • anrufen
        
    • sprechen
        
    • rede mit
        
    • rufe
        
    • spreche
        
    • ich mit
        
    • rede ich
        
    - Lass mich meine Frau anrufen. Open Subtitles -انظر ، دعني أكلم زوجتي و اولادي ألا تريدهم أن يروا القبلة
    Wenn sie stirbt, muss ich die Tochter anrufen. Open Subtitles بعد أن تموت الأم سأضطر أن أكلم الابنة
    Ich muss mit der Aufseherin sprechen, die das Tor nicht abschloss. Open Subtitles أريد أن أكلم الحارسة التي سوف تنسى قفل البوابة ؟
    Sam Rothstein. Ich will mit Ginger sprechen. Open Subtitles هذا سام روذستين,اريد أن أكلم جنجر ضعها على الهاتف
    rede mit Nachbarn und Kollegen. Open Subtitles أبحث في سجل هواتفكم، أكلم جيرانكم اقابل زملاءكم بالعمل
    Ich rufe an, weil ich keine Notiz hinterließ. Um dich zu ängstigen. Open Subtitles أكلم بسبب أنني لم أترك لك أي رسالة، ليس بسبب جعلك تقلق
    Ich spreche zu den Bomberpiloten. Hören Sie mich? Open Subtitles أكلم الطيارين في الطائرة المقاتلة,أتسمعونني؟
    Wenn ich spreche, möchte ich mit meiner wahren Stimme sprechen. Open Subtitles و عندما أريد أن أكلم أريد أن أكون مع صوتي الحقيقي
    Warum rede ich überhaupt mit diesem Bullen? Open Subtitles لماذا، لماذا، لماذا لماذا أنا حتى أكلم هذا الشرطي؟
    Ich will meine Mutter anrufen, nur um ihr zu sagen, dass ich sie liebe. Open Subtitles أربد أن أكلم أمي لكي أخبرها أني أحبها
    - Ich soll Ahmed vor der Arbeit anrufen,... und ich kann mein Handy nicht finden. Open Subtitles من المفترض أن أكلم أحمد قبل العمل
    Aber ich muss meine Exfrau anrufen, ich muss ihr sagen, dass ich die Kinder nicht abholen kann. Open Subtitles عليّ أن أكلم طليقتي
    Soll ich jemanden bei der NASA anrufen? Open Subtitles -هل تريدني أن أكلم أحد في ناسا؟
    Willst du den Anwalt anrufen? Open Subtitles -هل تريد أن أكلم ذلك المحامي مجدداً ؟
    Ich kann ja mal mit ein paar Leuten von denen sprechen. Open Subtitles يمكن أن أكلم بعض الأشخاص فى الشرطة المحلية
    Wenn Sie nichts dagegen haben, würde ich gern erst mal... mit dem Jungen unter vier Augen sprechen. Open Subtitles في الحقيقة إذا لم تمانعوا هل لي أن أكلم الولد لوحده أولا؟
    Ich rede, mit wem ich will. Der Bürgersteig gehört nicht dir. Open Subtitles سوف أكلم من أريد أن الرصيف لا يخصك
    Sie sollen warten! Ich rede mit meinem Sohn. Open Subtitles دعهم ينتظرون أنا أكلم ابني
    Nein, entschuldigen sie mich, Laurel, aber ich rede mit Sage. Open Subtitles لا, اعذريني "لوريل" لكنني أكلم "سيج"
    Ich rufe zurück. Ich sprach eben mit den Ärzten. Sie haben etwas gefunden. Open Subtitles سأعاود الاتصال، كنت أكلم الأطباء، عرفوا المشكلة
    Wie du willst. Ich rufe meine Anwälte an! Open Subtitles إذا أردتني أن أكلم المحامين نينا سأكلم المحامين اللعينين
    Ich spreche zu den Bomberpiloten. Open Subtitles يارفاق أنا أكلم الطيارين القادمين نحونا من الطائرة المقاتلة
    Vieleicht kann ich mit dem Boss reden und schaun ob er dich gehen lässt. Open Subtitles ونحن نحتاجك الأن حسناً ربما أكلم الرئيس لأرى إن كان سيدعك تذهب
    Seit ich von einem Auto angefahren wurde, rede ich verdammt viel mit mir selbst." Open Subtitles مرحبا منذو أن صدمت من قبل سيارة أكلم نفسي بأشياء مريعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus