"ألاَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht
        
    Du erinnerst dich, was unser Anwalt uns erzählt hat, nicht wahr? Open Subtitles ألاَ تتذكرُ ما أخبرتنا به المحاميّة خاصتنا؟
    Denkst du nicht, dass mir das schon eine Million Mal passiert ist? Open Subtitles " ألاَ تظنين أنّ هذا قد حدثَ لي مرار وتكرار "
    Vermisst du nicht die Pferdekutsche und das bauschige, weiße Kleid. Open Subtitles ألاَ تفتقد العربة التي تجرّها الخيولَ والثوب الأبيض المشعّث؟
    Warum du ihn nicht in eine Ecke drängst, damit er gezwungen ist, seine Waffe zu ziehen? Open Subtitles ألاَ تسحبه في زاوية وتطلق عليه وتجبره على الإنتصار عليك ؟ ريلان :
    Mit der Umarmung hast du etwas dick aufgetragen, findest du nicht? Open Subtitles لقد تماديت بغمره بكلّ ذلك العناق، ألاَ تعتقد ذلك؟
    Es ist nicht das man hier draußen ist, eher, daß man nicht dort ist. Open Subtitles إنهليسَبِكَثيرأنتكُونهُنا... .. و ألاَ تكُون هُناك.
    Denkst du nicht, dass ich damit umgehen kann, ohne, dass mir meine hörende Freundin zur Hilfe eilt? Open Subtitles " ألاَ تظنين أنّ بوسعي تولي الأمر " " دون أن تتدخل خليلتي التي تسمع لتُنقذني "
    (Musik) Wie kann ich dich nicht lieben? Open Subtitles كيف لي ألاَ أحبك؟
    - Du denkst nicht, dass er es gewesen ist? Open Subtitles ألاَ تظن أنّه إرتكب الجريمة ؟
    Sind sie es nicht bereits? Open Subtitles ألاَ يملئكَ الشكُ مسبقاً ؟
    Es ist ein bisschen spät, denken Sie nicht? Open Subtitles لقد فات الآوان , ألاَ تظنين ؟
    Du kapierst es nicht. Open Subtitles ألاَ تـفهـَم هـذا ؟
    Ja, aber du wolltest nicht, dass wir sie töten. Open Subtitles نعم ، لكنكِ قلت ألاَ نقتلها
    Verstehen Sie nicht? Open Subtitles ألاَ تفهـم ! ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus