"ألا ترى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Siehst du nicht
        
    • Sehen Sie nicht
        
    • Siehst du das nicht
        
    • Verstehst du nicht
        
    • Siehst du es nicht
        
    • Verstehen Sie nicht
        
    • Merkst du nicht
        
    • Siehst du denn nicht
        
    • Können Sie nicht sehen
        
    • Verstehst du denn nicht
        
    • Erkennst du nicht
        
    • Begreifst du
        
    • Kapierst du nicht
        
    • Kannst du nicht sehen
        
    Hey, du Penner, Siehst du nicht, dass wir den Ball brauchen? Open Subtitles أنا مختلف أنت، أيها الأحمق ألا ترى أننا نحتاج الكرة؟
    Siehst du nicht, dass ich mein Leben völlig ändern müsste? Open Subtitles ألا ترى أننى قد أدرت ظهرى لكل شئ قد عرفته فى حياتى ؟
    Sehen Sie nicht, dass sie Durst haben? Geben Sie ihnen doch zu trinken! Open Subtitles ألا ترى بأنّ هؤلاء الناس عطشى أعطهم بعض الماء
    Barney, ich bin kein Psychiater, okay, aber Siehst du das nicht als verzweifelten Ausweg für dich, einer unschöne Konfrontation mit Ted aus dem Weg zu gehen? Open Subtitles بارني أنا لست طبيباً نفسياً لكن ألا ترى أن ما تفعله هو محاولةٌ يائسةٌ منك لتتجنب مواجهةً غير محبذة مع تيد
    - Das können wir doch nicht tun. Aber Verstehst du nicht? Open Subtitles هذا ليس صحيح تران ألا ترى ذلك؟
    Was willst du hier, Siehst du nicht, dass ich esse? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم؟ ألا ترى أنني آكل؟
    Siehst du nicht, dass ich beschäftigt bin? Open Subtitles أرجوك يا وحش، ألا ترى أني مشغول بعض الشئ؟
    Hör zu, Siehst du nicht, dass meine Hände ans Steuer gefesselt sind? Open Subtitles ألا ترى بأن يداي مقيدتان في عجلة القياده ؟
    Hör zu, Siehst du nicht, dass meine Hände ans Steuer gefesselt sind? Open Subtitles ألا ترى بأن يداي مقيدتان في عجلة القياده ؟
    Siehst du nicht, dass die versuchen, dich hier drin zu verändern, aus dir jemanden zu machen, der du nicht bist? Open Subtitles ألا ترى , أنهم يحاولون تغييرك هنا يجعلونك شخص لست هو؟
    Herrgott noch mal, Sie Idiot, Sehen Sie nicht, was er getan hat? Open Subtitles يا للمسيح ، أيها الأحمق ألا ترى ما فعله ؟
    Sehen Sie nicht, wie erschöpft sie sind? Holen Sie ihnen etwas Wasser! Open Subtitles ألا ترى أن هؤلاء الراقصون منهكون اذهب و أحضر لهم بعض الماء
    Sehen Sie nicht, dass es Menschen gibt, denen Sie was bedeuten, Sie brauchen? Open Subtitles ألا ترى بأنّ ثمةَ أشخاصاً يكترثون لأمرك أشخاصاً بحاجة إليك ؟
    Es ist vorbei. Es ist nichts mehr da. - Siehst du das nicht? Open Subtitles أقصد بانه قد قضي الأمل انتهى كل شيء، ألا ترى هذا؟
    - Nein, Verstehst du nicht, was das bedeutet? Open Subtitles -ماري"، أرجوك" -لا. ألا ترى ما يعني هذا؟
    Siehst du es nicht, dieser Platz hat keine Zentrifuge? Open Subtitles ألا ترى أنّ محطّة العمل هذه ليس لها منظر مركزيّ؟
    Verstehen Sie nicht, dass Ihre Jagd ihm keine Wahl lässt, als sich zu verteidigen? Open Subtitles ألا ترى أنك بطاردته كحيوان لا تترك له خيارا إلا الدفاع عن نفسه ؟
    Gib ihm das Gewehr. Merkst du nicht, was er vorhat? Open Subtitles ستيف ، أعطه البندقية ألا ترى ما يحاول القيام به ؟
    Siehst du denn nicht, wie wütend er ist? Open Subtitles تعال يا سالم ولا تسأل عن أي شئ ألا ترى كم هو غاضب؟
    Wie Können Sie nicht sehen, dass Sie entbehrlich sind? Open Subtitles كيف لك ألا ترى إنك كنتً متاحاً ؟
    Verstehst du denn nicht, dass selbst der Anschein von Schwäche Schwäche hervorruft? Open Subtitles ألا ترى أن حتى التظاهر بالضعف يولد الضعف
    Erkennst du nicht, wie langweilig das ist? Open Subtitles ألا ترى كم هذا ممل بالنسبة لي، يا عزيزي؟
    Begreifst du das nicht, sie lieben sich! Open Subtitles ألا ترى أنهما يحبان بعضهما البعض ؟
    Hat man dir ins Hirn geschissen? Kapierst du nicht dass du dir für diesen Iditoten deine Zukunft verbaust? Open Subtitles ألا ترى أنك تدمّر حياتك مع ذلك المهووس ومجموعة المولعين بالقتال أولئك؟
    Kannst du nicht sehen, dass ich dabei bin, meinen einzig wahren Freund auf der Welt zu verraten? Open Subtitles ألا ترى أنني سأغدار بصديقي الوحيد في العالم هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus