"ألا ترين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Siehst du nicht
        
    • Verstehst du nicht
        
    • Siehst du denn nicht
        
    • Sehen Sie nicht
        
    • Erkennst du nicht
        
    • Siehst du es nicht
        
    • Siehst du das nicht
        
    Siehst du nicht, dass wir so nie glücklich würden? Open Subtitles ألا ترين أننا لن نكون سعداء أبداً إذا سمحنا بذلك ؟
    Aber es ist trotzdem besser als das. Siehst du nicht, was er dir zu geben versucht? Open Subtitles لكن هذا أفضل ألا ترين ما يحاول تقديمه لك ؟
    Siehst du nicht die Vorteile, die eure Fähigkeiten für die Welt haben könnten? Open Subtitles ألا ترين الفوائد التي قد تقدمها قدرتكِ للعالم؟
    Verstehst du nicht, was du fast angerichtet hast, als du dich aus dem 30. Stock gestürzt hast? Open Subtitles ألا ترين ماذا تفعلين دائما ؟ ترمين نفسك من بناية بإرتفاع 30طابق ألا ترين الخطأ المأساوي الذي فعلته ؟
    Siehst du denn nicht, was er vorhat? Open Subtitles ألا ترين ما الذي يحاول أن يفعله هناك ؟
    Sehen Sie nicht die Gier in seinen Augen? Open Subtitles ألا ترين الرغبة فى عينىّ ذلك الرجل ؟
    Was ist los, Siehst du nicht, dass ich zu tun hab? Open Subtitles ماذا بكِ؟ ألا ترين أنني مشغول؟
    Siehst du nicht, dass es nur eine Falle war? Open Subtitles ألا ترين أن هذه كانت مجرد خدعة؟
    Bist du blind? Siehst du nicht den Wagen in der Auffahrt? Open Subtitles ألا ترين أن ثمة عربة واقفة في ممري؟
    Siehst du nicht, dass ich versuche zu arbeiten? Open Subtitles ألا ترين أنني أحاول أن أعمل الآن؟
    Siehst du nicht, wie er ist? Open Subtitles ألا ترين أيّ نوع من الأشخاص هو؟
    Willst du mich verarschen? Siehst du nicht, wie langsam sie sich bewegen? Open Subtitles أتمازحيني ألا ترين كيف يتحركون ببطئ؟
    Siehst du nicht, was ich hier versuche? Open Subtitles ألا ترين ما احاول القيام به هنا؟
    Siehst du nicht, wie gemein das war? Open Subtitles ألا ترين كيف أن تلك الخطة شريرة؟
    Wir brennen durch. Siehst du nicht, wie romantisch das wäre? Open Subtitles ألا ترين كم سيكون الأمر شاعريا
    Verstehst du nicht, es läuft nicht so, Sis. Open Subtitles ألا ترين أن الأمور لا تنجح هكذا، يا أختاه
    Verstehst du nicht? Das beweist, was ich sage. Open Subtitles ألا ترين أنّ هذا دليل على ما أقوله؟
    - Verstehst du nicht, Sarah? Open Subtitles ألا ترين ياسارة؟
    Siehst du denn nicht, was ich angerichtet habe? Open Subtitles ألا ترين ما اقترفت يداي؟
    Sehen Sie nicht, dass sie da unten stirbt? Open Subtitles ألا ترين أنها تحتضر هناك بالأسفل؟
    Erkennst du nicht, dass ich dir was schuldig bin? Open Subtitles ألا ترين أني مدان لكِ؟
    Natürlich kann ich das, aber Siehst du es nicht? Open Subtitles بالتأكيد أستطيع لكن ألا ترين ؟
    Ich bin der Einzige, der dich beschützen kann. Siehst du das nicht? Open Subtitles أنا الوحيد القادر على حمايتك ألا ترين هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus