Kannst du nicht mal so reden, wie die anderen Leute reden? | Open Subtitles | ألا تستطيع أن تعزف باحدى الطرق التي يعزف بها الآخرون |
Kannst du nicht über Dinge nachdenken und immer noch der gleiche Jake sein? | Open Subtitles | ألا تستطيع اعادة النظر فى الأمور و تبقى جيك الذى نعرفه ؟ |
Kannst du nicht mal normal antworten? | Open Subtitles | ألا تستطيع الإجابة بشكل مباشر لمرة واحدة؟ |
Können Sie denen nicht sagen, sie sollen sich mit dem Polizeiboot beeilen? | Open Subtitles | ألا تستطيع أن تخبر مركب الشرطة أن يسرعوا؟ |
Und diese Technik. Können Sie nicht nachsehen? | Open Subtitles | وكل هذه التكولوجيا ألا تستطيع البحث عنها؟ |
Mein Gott, sehen Sie nicht, dass es vorbei ist! | Open Subtitles | يا إلهى ألا تستطيع أن ترى أن الأمر إنتهى |
Oder Kannst du nicht lesen? | Open Subtitles | تستطيع قرائته من هنا يا فتى ـ ألا تستطيع القراءة يا فتى ؟ |
Kannst du nicht einmal zu deinem Bruder halten? | Open Subtitles | ألا تستطيع أن تكون وفيّـاً لأخيك الذي يحبك؟ اخرج من منزلي، اخرج من منزلي |
Es mag ja vielleicht sein, dass es keinen Sinn hat, dich das zu fragen, aber Kannst du nicht was anderes tun? | Open Subtitles | قد لا يجدي السؤال ولكن ألا تستطيع عمل شئ آخر أتستطيع الاستقالة من وظيفتك؟ |
Aber Kannst du nicht akzeptieren, dass ich eigene Entscheidungen treffe? | Open Subtitles | لكن ألا تستطيع أن تحترمني بما فيه الكفاية لتتركني آخذ قراري بنفسي ؟ |
Kannst du nicht wenigstens anklopfen? | Open Subtitles | ماهذا بحقِ الجحيم؟ ألا تستطيع أن تقرع الباب؟ |
Da vorne sind vier leere Stühle. Kannst du nicht einfach gelassen bleiben? | Open Subtitles | هناك أربعة مقاعد فارغة ألا تستطيع أن تكون رائعاً؟ |
Nun, Kannst du nicht mit den Typen von der Nachtschicht reden? | Open Subtitles | حسناً ، ألا تستطيع التحدث مع حراس الليل؟ |
Kannst du nicht wenigstens versuchen zu verstehen, wie viel mir das bedeutet? | Open Subtitles | ألا تستطيع على الأقل أن تفهم كم يعني ذلك الأمر بالنسبة لي؟ |
Die Analyse folgt. Kannst du nicht auch den Esprit des Korps fühlen? | Open Subtitles | سيتم إجراء التحاليل. ألا تستطيع أن تشعر بروح الجسد؟ |
Hey, Können Sie uns nicht einfach 'nen Strafzettel verpassen? | Open Subtitles | اسمع , ألا تستطيع أن تعطينا مخالفة أو ما شابه ذلك و حسب ؟ |
Können Sie mir nicht einfach glauben, dass ich das Formular geschickt habe, und mich jetzt eintragen... - Sir, wenn Sie willens sind, | Open Subtitles | ألا تستطيع فقط أن تثق بكلامي بأني أرسلت هذه من قبل، أو أن تسجلني في الحاسوب الآن |
Können Sie das Mietding nicht reparieren? | Open Subtitles | اللعنة، ألا تستطيع إصلاح ذلك الشييء اللعين؟ |
Kommen Sie nicht schnell genug hier raus? | Open Subtitles | ألا تستطيع الخروج من هنا أسرع من ذلك ، أتستطيع ؟ |
Könnt Ihr nicht etwas Mitleid zeigen? | Open Subtitles | ألا تستطيع أن تُبدي ولو القليل من الشفقة ؟ |
- He, spuck ihn aus, du kennst die Regeln. Kannst du dich nicht mal zusammenreißen? | Open Subtitles | ألا تستطيع أن تمسك نفسك ، ولو لمرة واحدة ؟ |