Wenn du im Begriff bist eine Nachricht aus dem Jenseits zu senden, Denkst du nicht, dass die erste Priorität wäre, den Namen des Mörders zu nennen und nicht ein Rätsel? | Open Subtitles | إذا كنتِ سترسلين رسالة من القبر، ألا تظني أن الأولوية ستكون اسم القاتل وليس لغزاً؟ |
Aber wenn es Charlie war, Denkst du nicht, dass er sich direkt bei dir meldet... | Open Subtitles | ولكن إذا كان تشارلي ألا تظني انه سيتعين عليه البحث عنك مباشرة |
Aber Denkst du nicht, es ist jetzt etwas eng? | Open Subtitles | لكن ألا تظني أنهم أخاطوه ضيقاً قليلاً؟ |
Denkst du nicht, wir sollten bis zum Morgen warten? | Open Subtitles | ألا تظني أنه علينا الانتظار للصباح؟ |
Han, komm schon, Findest du es nicht merkwürdig, dass meine Mom in der selben Nacht ein Ticket hat? | Open Subtitles | هان, هيا, ألا تظني أنه من الغريب أن أمي لديها تذكره لنفس اليوم؟ |
Naja, Denkst du nicht? | Open Subtitles | حسناً, اعني ألا تظني ذلك ؟ -مرحباً يا رفاق |
Denkst du nicht, dass es Dinge gibt, die wir nicht verstehen? | Open Subtitles | ألا تظني بأن هناك أشياء لا نفهمها بعد؟ |
Denkst du nicht auch? | Open Subtitles | ألا تظني هذا؟ |
Warte. Sie platzt einfach hier rein, und... Findest du das nicht etwas aufdringlich? | Open Subtitles | إنتظر ، هى تقتحم المكان فقط ألا تظني أن هذا غزواً لخصوصياتنا ؟ |
Diese Gemälde sind wirklich unglaublich. Findest du nicht auch? | Open Subtitles | تلك اللوحات لا يصدق، ألا تظني ذلك؟ |
Mom, Findest du nicht, dass es schon reichlich spät ist? | Open Subtitles | أمي، ألا تظني أن الوقت متأخر؟ |