"ألا تعلمين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Weißt du nicht
        
    • Wissen Sie
        
    • Weißt du denn nicht
        
    • Sie wissen es nicht
        
    • weiß du nicht
        
    Weißt du nicht, dass Mädchen nicht zur Schule gehen dürfen? TED ألا تعلمين أن المدارس محظورة على الفتيات؟
    Weißt du nicht, dass du alles auf der Welt für mich bist? Open Subtitles ألا تعلمين أنكِ كل شيء لي في هذا العالم؟
    Weißt du nicht, dass man Kinder nicht schlagen darf? Open Subtitles ألا تعلمين أنه لا يجوز لك أن تضربي طفلاً؟
    Wissen Sie denn nicht, dass sie Margo auf den Leib geschrieben wurde? Open Subtitles بعد كل ما قلتي. ألا تعلمين أن ذلك الجزء مكتوب لـ"مارجو"؟
    Weißt du denn nicht, dass Männer die erste verfügbare Pussy bespringen? Open Subtitles ألا تعلمين أن الرجال جاهزين لمضاجعة أول فتاة تُتاح لهم؟
    - Sie wissen es nicht. Open Subtitles ألا تعلمين ؟
    weiß du nicht bescheid das die leute verrückt spielen nach diese todefälle warum war papa wutend auf mich gestern abend ? Open Subtitles ألا تعلمين أن جميع الناس قد جن جنونهم بسبب هذه الحوادث ؟ لماذا وبخني أبي الليلة الماضية ؟
    Weißt du nicht, dass zweimal "Happy Birthday" die Keime abtötet? Open Subtitles ألا تعلمين أنه يتوجب عليك الغناء مرتين حتى تزول كل الجراثيم؟
    Weißt du nicht, dass Leute zu stalken illegal ist? Open Subtitles ألا تعلمين بأنه من غير القانوني أن تقومي بتتبع الناس؟
    Weißt du nicht, dass ein Geist niemals ein Haus verlassen kann? Open Subtitles ألا تعلمين بأن الأشباح.. لا تترك منزلها قطّ ؟
    Weißt du nicht, dass der Tod nur ein Anfang ist? Open Subtitles ألا تعلمين بأنَّ الموت هو البداية فحسب؟
    Annie, Weißt du nicht, dass Prinzessinen sich manchmal nuttig kleiden? Open Subtitles (آني), ألا تعلمين أن الأميرة تظهر كفاسقة أحيانا؟
    - Weißt du nicht, was er vorhat? Open Subtitles ألا تعلمين بما خطط؟
    Lady, Wissen Sie denn nicht, dass der Kerl Sie verkaufte? Open Subtitles سيدتي, ألا تعلمين ان ذلك الرجل كان يبيعك؟
    Wissen Sie nicht, dass es Dutzende Nullen gibt, die so etwas zugeben? Open Subtitles ألا تعلمين أن هُناك دائماً العديد مِن الحَمقى الذين يودُّون أن يلصِقوا اسماءهم بجرائم سطوٍ كبيرة كهذه ؟
    Wissen Sie denn nicht, dass Profiling aufgrund der Rassenzugehörigkeit unhöflich ist? Open Subtitles ألا تعلمين أن التفرقة العنصرية من الوقاحة ؟
    Weißt du denn nicht, dass ich dich mehr liebe als alles in der Welt? Open Subtitles ألا تعلمين إننى اُحبك أكثر من أى شئ فى العالم؟
    Oh. Das weiß du nicht, Nausicaa? Open Subtitles أووه, إلاهي ألا تعلمين, ناوسكا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus