"ألا يجب أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Solltest du nicht
        
    • Sollten wir nicht
        
    • Sollen
        
    • Sollte nicht
        
    • - Sollten
        
    • Sollte es nicht
        
    • Sollten Sie nicht
        
    • - Sollte
        
    • Sollte sie nicht
        
    • Muss
        
    • Musst du
        
    • - Solltest
        
    • Sollte ich nicht
        
    • sollten wir uns nicht
        
    Solltest du nicht an der Ostküste studieren? Open Subtitles ألا يجب أن تذهب إلى كلية على الساحل الشرقي ؟
    Das ist schön, aber Solltest du nicht mal auf die Toilette gehen? Open Subtitles رائع , و لكن ألا يجب أن تكون في الحمام الأن ؟
    Ich hätte nie gedacht, dass ich das sage, aber Sollten wir nicht lieber lernen? Open Subtitles لم أتوقع من نفسي قول هذا لكن ألا يجب أن نتعلم شيء؟
    Jetzt sind sie sicher unter dem Dach und beraten, ob sie ausziehen Sollen. Open Subtitles أنا أراهن أنهم موجودون في الأسفل أينما ما كان نتحدث عنه ألا يجب أن يذهبوا
    Sollte nicht einer von uns bei ihr bleiben? Open Subtitles ألا يجب أن يبقى أحدنا معها؟ ماذا إن حاولت الهرب؟
    - Es hat sie jedenfalls verjagt. - Sollten wir dann nicht damit beginnen, zuerst die Sprache zu verstehen? Open Subtitles إذن ألا يجب أن نبدأ بإيجاد وسيلة لفهم لغتهم؟
    Es ist ein heikles Programm. Sollte es nicht intern bleiben? Open Subtitles هذا برنامج حساس، ألا يجب أن تبقيه كشأن داخلي؟
    Sollten Sie nicht alles tun, um wieder zu arbeiten? Open Subtitles ألا يجب أن تفعل ما يجب القيام به، للعمل ثانية؟
    Es ist Freitag, Solltest du nicht mit Freunden alte Leute erschrecken? Open Subtitles إنه يوم الجمعة , ألا يجب أن تكون مع أصدقائك تُخيف كبيرى السن ؟
    Solltest du nicht alles vom Tisch wischen und wie ein echter Mann über mich herfallen? Open Subtitles ألا يجب أن تسقط كل شيء وتضاجعني مثل رجل حقيقي ؟
    Unsere ganzen Freunde liegen tot da drinnen. Solltest du nicht etwas unternehmen? Was? Open Subtitles هناك أشخاص في الداخل, ألا يجب أن تقوم بشيء
    Sollten wir nicht nachsehen, ob jemand zu Hause ist? Open Subtitles ألا يجب أن نفتح هذا أولا للتأكد أنه لا يوجد واحد هنا؟
    Sollten wir nicht mit der Patientin sprechen, bevor wir eine Diagnose erstellen? Open Subtitles ألا يجب أن نتحدث للمريضة قبل أن نشخص حالتها؟
    Sollten wir nicht in den Hyperraum oder so springen? Open Subtitles ألا يجب أن نقفز بالفضاء الخارجي أو شيء كهذا؟
    Mutter, Sebastian Muss ja verhungern. Sollen wir essen? Open Subtitles أمي لا بد أن سباستين جائع ألا يجب أن نعد العشاء؟
    Sollen wir uns hinlegen oder Papiertüten über den Kopf ziehen? Open Subtitles نعم ألا يجب أن نضطجع، أو يضعوا حقيبة ورقية على رؤوسنا، أو شيء؟
    Sollte nicht ich als erster Diener das Fleisch und Jimmy das Gemüse tragen? Open Subtitles لكن ألا يجب أن أحمل أنا لحم الخنزير وأنت الخضار؟ أنا الخادم الأول لاتهتم بذلك، إصعدوا للأعلى
    Fahren sie weiter zum Haupteingang. - Sollten wir nicht... Los, fahren sie! Open Subtitles ـ توقفى عند الباب الرئيسى ...ـ ألا يجب أن
    Sollte es nicht einen Rückstoß geben? Open Subtitles ألا يجب أن يكون هناك رد فعل جسدي؟
    Sollten Sie nicht besser in Stockholm sein und Ihre Berufung vorbereiten? Open Subtitles ألا يجب أن تكون في "ستوكهولم" وتحاول الطعن في إدانتك؟
    - Sollte ein Mann seinen Namen kennen? Open Subtitles ألا يجب أن يعرف رجل اسمه؟
    Sollte sie nicht im Jugendgefängnis eingesperrt sein? Open Subtitles هذا جنون , ألا يجب أن تكون مسجونة في سجن جوفي
    Musst du dich nicht auf den Prozess vorbereiten? Open Subtitles لماذا تذهب للصيد؟ ألا يجب أن تستعد للمحكمة؟
    - Solltest du nicht auch im Unterricht sein? Open Subtitles ألا يجب أن تكوني بالمدرسة أيضاً؟
    Sollte ich nicht mit dem Kerl zusammen sein, der mein Medaillon findet? Open Subtitles ألا يجب أن أكون مع الرجل الذي عثر على قلادتي؟
    sollten wir uns nicht genau überlegen, wie wir von fossilen Brennstoffen los kommen?" TED ألا يجب أن نفكر بعمق حول كيفية الإستغناء عن الوقود الأحفوري؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus