"ألستِ كذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • oder
        
    • nicht wahr
        
    Du sagst zwar was anderes, aber es gefällt dir doch, oder? Open Subtitles كلامكِ جيد ومنطقي ولكن.. أعتقد أن الوضع يعجبكِ ألستِ كذلك ؟
    Ich habe dich immer als eine ichbezogene Person betrachtet, aber du hast mehr Substanz, oder? Open Subtitles لا طالما أعتقد بأنك شخصاً أنانياً لكنك أكثر حقيقةً من ما أنت عليه , ألستِ كذلك ؟
    Sie füttert mich, repariert mich und will mich nicht heiraten, oder? Open Subtitles ... إنها تُطعمني ، تداعبني ، تصلح أشيائي ، وترفض الزواج مني ألستِ كذلك يا حبيبتي ؟
    Oma hilft dir beim Packen. nicht wahr, Oma? Open Subtitles جدتك ستساعدك على حزم أغراضك ألستِ كذلك أيتها الجده؟
    Du wusstest, dass dieser Ort stillgelegt worden ist, nicht wahr? Open Subtitles لقد علمتِ بأن هذا المكان مغلق ألستِ كذلك
    Es ergeht dir ja ziemlich gut, nicht wahr? Open Subtitles حسناً ، أنتِ تبلين جيداً ، ألستِ كذلك ؟
    Du sorgst dich wirklich um ihn, oder? Open Subtitles أنتِ تهتمين به حقاً ألستِ كذلك ؟
    Du wirst immer eine Romantikerin sein, oder? Open Subtitles دائماً رومانسية , ألستِ كذلك ؟
    Du bist eine von ihnen, oder? Open Subtitles أنتِ واحدةً منهم , ألستِ كذلك ؟
    Oh, du hast es dir doch nicht angesehen, oder? Open Subtitles لم تناظري إليها ألستِ كذلك ؟
    - Ihr geht´s gut. oder nicht, Miss Givens? Open Subtitles إنهاعلىما يُرام، ألستِ كذلك يا سيدة (جريفن)؟
    Sie sind wie ein Quell an Informationen, oder? Open Subtitles أنتِ مصدر ثريّ للمعلومات ، ألستِ كذلك ؟ !
    Du wolltest darüber die ganze Nacht reden, oder, Tasmin? Open Subtitles كنتِ ترغبين بالتحدث عن الأمر طوال الليل، ألستِ كذلك (تامزين)؟
    Nun, du bist eine kleine Besserwisserin, nicht wahr? Open Subtitles أنت مجرد فتاة تعرف كل شئ , ألستِ كذلك ؟
    nicht wahr, Darling? Open Subtitles ألستِ كذلك يا عزيزتي ؟
    Du würdest sie ausgeben, nicht wahr? Open Subtitles لقد أنفقتيها ، ألستِ كذلك ؟
    Sie sind Laura Hunt, nicht wahr? Open Subtitles أنتِ (لورا هَنت) ، ألستِ كذلك ؟
    nicht wahr? Open Subtitles ألستِ كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus