"أليه" - Traduction Arabe en Allemand

    • ihm
        
    • ihn
        
    • mit
        
    Ein Grosskonzern bot ihm 3 Millionen. Open Subtitles بالطبع، كُلّ هذه الزحف أليه تحاولُ أخذ م3 مليمتر من المكانِ
    Also... hat sie das Koniin zuerst in die Flasche getan und sie ihm dann gebracht? Open Subtitles لذا وضعت سم الكونيوم فى الزجاجه قبل أن تأخذها أليه
    Und das tat ich auch. Dann ging ich ihm nach und goss ihm ein Bier ein. Open Subtitles وهو ما فعلته ، ثم انضممت أليه لاحقاً وصببت له البيره
    Ich sah ihn, aber ich war nicht rechtzeitig bei ihm. Open Subtitles لقد رأيته, لكنني لم أصل أليه في الوقت المناسب.
    Sie erwischten ihn, bevor er an Bord ging, Sie haben versucht ihn herum zu kriegen. Open Subtitles لقد ضبطته قبل أن يركب أردت التحدث أليه عن الأمر
    Jemand verfolgt seine Ziele. Dad, würdest du einfach die Klappe halten und ihm zuhören? Open Subtitles احدهم وضعها في جيبي أبي من فضلك اصمت وأستمع أليه
    Ich habe so was noch nie gesehen. Ich musste über meinen Truck steigen, um zu ihm zu kommen. Open Subtitles لم أر اي شيء كهذا وكان علي التسلق على سقف شاحنتي لأصل أليه
    Er hat auch um ein Porträt von Anne gebeten... das zu ihm gesendet werden soll. Open Subtitles لقد طلب أيضا رسمة لصورة آن لكي ترسل أليه
    Seine Ex-Frau wird ihren Sohn nicht mit ihm sprechen lassen, wenn er high ist. Open Subtitles لكن زوجته السابقه لن تدعه يتكلم أليه وهو يشم
    Ich würde alles tun, um mit ihm zu reden. Aber das geht nicht. Open Subtitles .سأتخلى عن كل شيء لأتحدث أليه .لكن لا يمكنكِ ذلك
    Um mit ihm zu reden, müsstest du in den Winterwald. Open Subtitles لتتحدثي أليه عليكِ الذهاب إلى الغابة الشتوية
    Nach diesem Verrat ist es wohl verständlich, dass mein Mann den gewählt hat, der ihm am nächsten steht. Open Subtitles حسنا، بعد هذه الخيانة العظمى لن يكون مفاجئاً بأن زوجي سيختار الشخص أقرب أليه
    Was bedeutet, dass er bereits einen Fehler gemacht hat, der uns zu ihm führen wird. Open Subtitles مما يعني أنه بالفعل قد أقدم على غلطة و التي تقودنا مباشرة أليه
    Ich sehe mich morgen mal bei ihm um. Open Subtitles سأذهب أليه غداً , قد أستفيد من معلومة منه
    Ja, wenn ich ihn mir so anschaue, verstehe ich das auch nicht. Open Subtitles حسنا أنا نظرت أليه ولم أرى شيئا معتدلا أيضا
    Seht ihn euch an, wie er ansteht, als wäre er vor dreißig Jahren nicht ansatzweise berühmt gewesen. Open Subtitles أنظر أليه واقف في الطابور كأنه لم يكن مشهور قبل 30 سنة
    Ja, hör nicht auf ihn, der bringt mir immer Ärger ein. Open Subtitles أجل, لا تستمعي أليه, لأنه يوقعني في المشاكل دائماً
    Aber Sie können ihn nicht sprechen, er ist noch intubiert. Open Subtitles لكن لا يمكنك التحدث أليه, لا زال لديه أنبوب في قصباته الهوائية.
    Gibt es einen Grund, warum sie ihm den nicht einfach schicken statt ihn extra zum Gegenzeichnen vorbeikommen zu lassen? Open Subtitles أيمكنكِ أن تقولي لي لماذا لا يمكنكِ أرسال المال أليه بدل من أن يأتي ويتعرض الى كل المشاكل ووقعي من أجله؟
    Und wenn ich versuche, ihn zu kontaktieren, wird er wissen, dass ich aufgeflogen bin. Open Subtitles وإذا ما حاولت أن أصل أليه سيعرف بأني متخاذلة معكم
    Da der Commander mit dem Präsidenten gespeist hat, wollte der Arzt des Präsidenten sicher rasch dessen Zustand überprüfen. Open Subtitles بما أن العميد تناول الطعام مع الرئيس أنا متأكد من أن طبيب الرئيس أسرع أليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus