| Ok, die Erkundungs-Einheit geht in Position und macht sich bereit. | Open Subtitles | حسنا,اتخذوا أماكنكم وقوموا بتحديد المواقع |
| Bezieht hinter Matthews Loft Position. | Open Subtitles | اضبطوا أماكنكم باتجاه شرفة ماثيوس .. |
| Danke! Wenn Sie nun lhre Plätze einnehmen würden, das Essen wird serviert. | Open Subtitles | شكرا لكم جميعا ، أرجوكم خذوا أماكنكم العشاء سوف يقدم الأن |
| Alpha Team, beziehen Sie Stellung in der Nähe des Parkplatzes. | Open Subtitles | إلى فريق ألفا، خذوا أماكنكم عند الطوق الأمني |
| Keine Bewegung, ihr Idioten. - Nicht schießen! | Open Subtitles | ـ حسنا, قفوا في أماكنكم أيتها الديوك ـ حسنا, لا تطلق النيران |
| Bitte an die Positionen. Das Rennen geht gleich los. | Open Subtitles | توجهوا جميعاً إلى أماكنكم السباق على وشك أن يبدأ |
| Alles Klar, Jungs, nehmt Platz und nehmt euren Stuhl mit. | Open Subtitles | حسناً يا شباب .. خذوا أماكنكم و خذ كرسيك معك |
| Der Rest von euch Penner, jetzt wo ihr alle eure Dusche hattet und schön süß und blitzeblank sauber seid, werdet ihr Officer Smith in eure neuen Unterkünfte folgen. | Open Subtitles | بقيتكم, لقد إسحممتم والأن أنتم نظيفين وجميلين كُل ماعليكم هو إتباع الضابط سميث ليقودكم إلى أماكنكم الجديدو |
| Hören Sie... bleiben Sie bitte, wo Sie sind. | Open Subtitles | أصغوا لى جميعا أريدكم أن تبقوا فى أماكنكم ستصل النجدة فى أى دقيقة هذه السفينة مجهزة بحجرات مانعة لتسرب الماء |
| Bleibt auf euren Posten. | Open Subtitles | حافظوا على أماكنكم. |
| Das ist reine Routine. Wenn Sie also einfach an Ihren Plätzen bleiben würden... | Open Subtitles | إن هذا روتيني كليا لذا، إذا استطعتم البقاء في أماكنكم |
| - An alle Teams, in Position bleiben. | Open Subtitles | إلى كل المواقع، ابقوا في أماكنكم |
| Position halten. Da kommt irgendwas. | Open Subtitles | ابقوا في أماكنكم . ثمةٍ شيء قادم |
| Position halten | Open Subtitles | حافظوا على أماكنكم |
| Auf eure Plätze! | Open Subtitles | الناس بخير ، عودوا إلى . أماكنكم إنهما مجرد إثنين في عجلة |
| Alle in Kampfposition. Ihr kennt eure Plätze. | Open Subtitles | أريد أن تتخذوا أماكنكم استعدادا للقتال تعرفون أماكنكم |
| Bleiben Sie in Stellung. Warten Sie auf mein Signal. | Open Subtitles | ، ابقوا في أماكنكم انتظروا إشارتي |
| - Gut, gehen Sie in Stellung. - Ja, Sir. | Open Subtitles | حسنا, خذوا أماكنكم حسنا, سيدي |
| Keine Bewegung, Motherfucker! | Open Subtitles | ,توقفوا في أماكنكم أيها الأوغاد ارفعو ايديكم |
| Alle auf eure Positionen. | Open Subtitles | لذا جميعكم, استرخوا و استمتعوا بالعرض الجميع إلى أماكنكم |
| In Ordnung, Tagungszeit. Nehmt bitte Platz, wenn ihr könnt. | Open Subtitles | حسناً حان وقت الاجتماع خذو أماكنكم وإجلسو رجاءاً |
| Und durch Positionsgeber weiß ich immer, wo ihr seid. | Open Subtitles | ومحدد مواقع رقمي حتى أستطيع معرفة أماكنكم طوال الوقت |
| Wenn Sie Hilfe brauchen, bleiben Sie bitte, wo Sie sind. | Open Subtitles | إذا كنتم في حاجة للمساعدة فرجاء البقاء في أماكنكم |
| Bleibt auf euren Posten. | Open Subtitles | -حسنا يا رفاق، إلى أماكنكم |
| Bitte bleiben Sie an Ihren Plätzen und kooperieren Sie. | Open Subtitles | الجميع، رجاءً اِلزموا أماكنكم وتعاونوا. |
| Bleiben Sie auf den sitzen. | Open Subtitles | أفراد الأمن سيتنوا بذلك إبقوا في أماكنكم. |
| Hey, Ladies, los, geht auf eure Posten. | Open Subtitles | هيا بنا يا سيدات فلتأخذوا أماكنكم |