Ok, die Erkundungs-Einheit geht in Position und macht sich bereit. | Open Subtitles | حسنا,اتخذوا أماكنكم وقوموا بتحديد المواقع |
Bezieht hinter Matthews Loft Position. | Open Subtitles | اضبطوا أماكنكم باتجاه شرفة ماثيوس .. |
Danke! Wenn Sie nun lhre Plätze einnehmen würden, das Essen wird serviert. | Open Subtitles | شكرا لكم جميعا ، أرجوكم خذوا أماكنكم العشاء سوف يقدم الأن |
Alpha Team, beziehen Sie Stellung in der Nähe des Parkplatzes. | Open Subtitles | إلى فريق ألفا، خذوا أماكنكم عند الطوق الأمني |
Keine Bewegung, ihr Idioten. - Nicht schießen! | Open Subtitles | ـ حسنا, قفوا في أماكنكم أيتها الديوك ـ حسنا, لا تطلق النيران |
Bitte an die Positionen. Das Rennen geht gleich los. | Open Subtitles | توجهوا جميعاً إلى أماكنكم السباق على وشك أن يبدأ |
Alles Klar, Jungs, nehmt Platz und nehmt euren Stuhl mit. | Open Subtitles | حسناً يا شباب .. خذوا أماكنكم و خذ كرسيك معك |
Der Rest von euch Penner, jetzt wo ihr alle eure Dusche hattet und schön süß und blitzeblank sauber seid, werdet ihr Officer Smith in eure neuen Unterkünfte folgen. | Open Subtitles | بقيتكم, لقد إسحممتم والأن أنتم نظيفين وجميلين كُل ماعليكم هو إتباع الضابط سميث ليقودكم إلى أماكنكم الجديدو |
Hören Sie... bleiben Sie bitte, wo Sie sind. | Open Subtitles | أصغوا لى جميعا أريدكم أن تبقوا فى أماكنكم ستصل النجدة فى أى دقيقة هذه السفينة مجهزة بحجرات مانعة لتسرب الماء |
Bleibt auf euren Posten. | Open Subtitles | حافظوا على أماكنكم. |
Das ist reine Routine. Wenn Sie also einfach an Ihren Plätzen bleiben würden... | Open Subtitles | إن هذا روتيني كليا لذا، إذا استطعتم البقاء في أماكنكم |
- An alle Teams, in Position bleiben. | Open Subtitles | إلى كل المواقع، ابقوا في أماكنكم |
Position halten. Da kommt irgendwas. | Open Subtitles | ابقوا في أماكنكم . ثمةٍ شيء قادم |
Position halten | Open Subtitles | حافظوا على أماكنكم |
Auf eure Plätze! | Open Subtitles | الناس بخير ، عودوا إلى . أماكنكم إنهما مجرد إثنين في عجلة |
Alle in Kampfposition. Ihr kennt eure Plätze. | Open Subtitles | أريد أن تتخذوا أماكنكم استعدادا للقتال تعرفون أماكنكم |
Bleiben Sie in Stellung. Warten Sie auf mein Signal. | Open Subtitles | ، ابقوا في أماكنكم انتظروا إشارتي |
- Gut, gehen Sie in Stellung. - Ja, Sir. | Open Subtitles | حسنا, خذوا أماكنكم حسنا, سيدي |
Keine Bewegung, Motherfucker! | Open Subtitles | ,توقفوا في أماكنكم أيها الأوغاد ارفعو ايديكم |
Alle auf eure Positionen. | Open Subtitles | لذا جميعكم, استرخوا و استمتعوا بالعرض الجميع إلى أماكنكم |
In Ordnung, Tagungszeit. Nehmt bitte Platz, wenn ihr könnt. | Open Subtitles | حسناً حان وقت الاجتماع خذو أماكنكم وإجلسو رجاءاً |
Und durch Positionsgeber weiß ich immer, wo ihr seid. | Open Subtitles | ومحدد مواقع رقمي حتى أستطيع معرفة أماكنكم طوال الوقت |
Wenn Sie Hilfe brauchen, bleiben Sie bitte, wo Sie sind. | Open Subtitles | إذا كنتم في حاجة للمساعدة فرجاء البقاء في أماكنكم |
Bleibt auf euren Posten. | Open Subtitles | -حسنا يا رفاق، إلى أماكنكم |
Bitte bleiben Sie an Ihren Plätzen und kooperieren Sie. | Open Subtitles | الجميع، رجاءً اِلزموا أماكنكم وتعاونوا. |
Bleiben Sie auf den sitzen. | Open Subtitles | أفراد الأمن سيتنوا بذلك إبقوا في أماكنكم. |
Hey, Ladies, los, geht auf eure Posten. | Open Subtitles | هيا بنا يا سيدات فلتأخذوا أماكنكم |