Eine Muslime nimmt den Schleier in der Öffentlichkeit nie ab. | Open Subtitles | والآن ، بشأن الحادثة. المرأة المسلمة لا تحب أن تخلع الخِمار أمام العامة تحت أى ظرف. |
Ich meine, sicher, du kannst mich für Sex benutzen, aber, Gott bewahre, wir sind in der Öffentlichkeit zusammen. | Open Subtitles | أقصد, بالتأكيد يمكنك استخدامي من أجل الجنس لكن لا سامح الله لو خرجنا أمام العامة |
Kneipentour, Trunkenheit in der Öffentlichkeit, sich von den Freundinnen trennen, all das würde ihr Risikolevel anheben, sie zu einer leichten Beute machen. | Open Subtitles | جولات شرب في الحانة،التجول في حالة سكر أمام العامة إنعزالهم عن أصدقائهم كل هذا من شأنه أن يرفع من مستويات خطرهم |
Jemand der öffentlich die Schuld auf sich nimmt. | Open Subtitles | شخصٌ ليتلقّى اللوم أمام العامة. |
Ich brauche einen Sündenbock... jemanden, der öffentlich die Schuld auf sich nimmt. | Open Subtitles | أحتاجُ لضحيَّة... شخصٌ ليتلقّى اللوم أمام العامة. |
Er fing im Hintergrund an, aber jetzt macht er mehr öffentliche Auftritte. | Open Subtitles | لقد بدأ خلف الكواليس ولكن الآن، أصبح يظهر أمام العامة الآن |
Und du bist wirklich eine entsetzlich schlechte Rednerin. | Open Subtitles | ومن الواضح جدا أنكِ لا تجيدى التحدث أمام العامة على الإطلاق |
in der Öffentlichkeit. - Überleg es dir. | Open Subtitles | حري بك الصعود لأعلى قبل أن تقول شيئاً تندم عليه أمام العامة |
Wir waren überall in Cheshire und aßen tagelang in der Öffentlichkeit. | Open Subtitles | لقد تجولنا حول شيشاير وتعشينا أمام العامة لأسبوع تقريباً |
Ich nahm an, Sie hätten Vorbehalte, mit mir in der Öffentlichkeit gesehen zu werden... es könnte Ihre Abmachung mit meinem Vater aufdecken. | Open Subtitles | لقد لاحظت تحفظك من اقترابي منك أمام العامة وربما يضر هذا اتفاقك مع أبي |
Meine hübsche Frau, Mr. Cameron, ist eine streitlustige Trinkerin, die mich vor meinen Kindern beschimpft und mich in der Öffentlichkeit verschaukelt, wenn sie nicht gerade online ein Fass Bourbon bestellt. | Open Subtitles | زوجتي الجميلة يا سيد كاميرون هي مصارعة سَكِرة. والتي تقوم بشتمي أمام أطفالي وتحاول ضربي أمام العامة. هذا عندما لا تكون تطلب صناديقاً من الخمر الفاخر. |
Bringt er dich in der Öffentlichkeit in Verlegenheit? | Open Subtitles | - ماذ؟ تحمل بعضنا البعض؟ أتعتقد أن عليه فضح نفسه أمام العامة أم ماذا؟ |
Nenn diesen Namen niemals in der Öffentlichkeit! | Open Subtitles | لقد أخبرتُكِ من قبل ! ألّا تُناديني بهذا الإسم أبداً أمام العامة |
Wir zeigen unsere Kräfte nicht einfach so in der Öffentlichkeit. | Open Subtitles | نحن لا نستخدم قوانا أمام العامة |
Nicht in der Öffentlichkeit. | Open Subtitles | ليس أمام العامة |
Nicht in der Öffentlichkeit. | Open Subtitles | لا تأكل أمام العامة. |
Eine gute öffentliche Wahrnehmung ist niemals verkehrt. | Open Subtitles | الوقت الذي تمضيه في الاهتمام بصورتك أمام العامة لا يضيع هباء أبدا |
Und du bist wirklich eine entsetzlich schlechte Rednerin. | Open Subtitles | ومن الواضح جدا أنكِ لا تجيدى التحدث أمام العامة على الإطلاق |