Was ich an Verstand und Geist besitze, widme ich der Freiheit auf der Welt. | Open Subtitles | كل ذرة أمتلكها من العقل والروح ستكرس لقضية الحرية في جميع أنحاء العالم |
Und das will ich, ich will es, aber ich will auch Karriere machen. | Open Subtitles | حبيبي إنك لا تمتلك قبعه بل أمتلكها إنها في درج الأغراض اليهوديه |
ich möchte nicht nur die Schönheit malen, ich möchte sie besitzen, mit ihr Liebe machen. | Open Subtitles | و الإلهام و فقط لا أرسم لأجل الجمال أود أن أمتلكها ، أبادلها الحب |
Dann hat es natürlich völlig Sinn, in eine Bar zu kommen, die mir gehört. | Open Subtitles | إذن من المنطقي أن تأتي إلى الحانة التي أمتلكها |
Laut Gesetz gehört sie deshalb mir. | Open Subtitles | أنا أمتلكها بنسبة تسعة أعشار كما القانون |
willst du sterben? Nein! Es gibt noch so viele Dinge, die mir nicht gehören. | Open Subtitles | لا, أريد ان أعيش لا يزال هناك الكثير من الأشياء لم أمتلكها بعد |
Das Wissen, dass ich von physischen und historischen Dingen habe, gab ich an dich auf deiner Reise zu deinem neuen Zuhause weiter. | Open Subtitles | من ألاف السنين المعرفة التي أمتلكها المواد الفيزيائية والتاريخية أعطيتها لك بأكملها في خلال رحلتك إلى موطنك الجديد |
Und wenn ich dann sehe, dass du alle diese Dinge hast, die ich nicht hatte, dann lebe ich irgendwie mit deinen Augen. | Open Subtitles | لذلك أنا أرى إنك تمتلك أشياء لم أمتلكها انا من قبل عندها أحب ان أنظر فى عينيك |
Alles, was ich gemeinsam hab mit den Unkontrollierbaren und Kranken, den Gemeinen und Bösen, alles Schlimme, was ich verursacht habe, | Open Subtitles | كل الصفات المجنونة و الغير متحكم فيها التي أمتلكها والوحشية والشريرة كل التشويه والدمار الذي تسببت فيه |
Mein Arm tut weh, ich bin müde, und ich will mir keine schönen Sachen ansehen, die ich nicht haben kann! | Open Subtitles | ولا أشعر بأنني أريد أن أذهب في جولة لرؤية الأشياء الجميلة التي لن أمتلكها |
ich sagte dir schon, ich kann große Kräfte nur aufspüren, nicht besitzen. | Open Subtitles | لقد قلت لكم ، أنا أملك فقط القدرة على الشعور بقوى أعظم ، وليس أن أمتلكها |
Um alle an die Kräfte zu erinnern, die mich geboren haben, und die ich besitze. | Open Subtitles | لأذكّر الجميع بالقوة التي كنت أمتلكها حين ولدت و التي أملكها |
Führungsqualitäten in mir hervorbrachte, derer ich mir nicht bewusst war. | Open Subtitles | متطلبات للقيادة لم أكن أعلم حقاً أننى أمتلكها سابقاً |
CHLOE: ich habe alle meine Geheimwaffen eingesetzt. | Open Subtitles | كان عليّ أن أستخدم كل مهارة أمتلكها في الإختراق |
ich würde dir einen Raum anbieten, aber da Mom hier wohnt, habe ich keinen mehr. | Open Subtitles | سأعرض عليكِ غرفة ، لكن منذ إنتقال أمي فلم أعد أمتلكها |
ich habe viele Stunden damit verbracht, mir das anzusehen und ich wollte mehr davon. - Und jetzt hab ich es. | Open Subtitles | لقد قضيت معظم وقتي بالنظر لهذا والآن أنا أمتلكها |
Das ist mein Tisch, er gehört mir! | Open Subtitles | هذه طاولتي يا رجل، أنا أمتلكها. |
Sie gehört irgendwie mir, weil sie meine Schwester ist, aber mit dir... | Open Subtitles | إنني أمتلكها نوعًا ما لأنها شقيقتي, لكن معك... |
- Ja. - Die Stimmrechtsaktie gehört mir. | Open Subtitles | ـ كل الأصوات الانتخابية أمتلكها. |
Er hat einem engen Freund gehört. | Open Subtitles | أمتلكها صديق عزيز |
Die Information, die in meinem Besitz ist, ermöglicht es mir, die globale | Open Subtitles | المعلومات التي أمتلكها الآن هي الوسائل العلمية للسيطرة على، |