"أمثلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • vertrete
        
    • vertreten
        
    Ich vertrete dich da draußen und hab's satt, den Schwanz einzuziehen! Open Subtitles بل يخصني، أن أمثلك بالخارج و سئمت من الخضوع و الإستسلام
    Ja, du bezahlst mich, und das DEA weiß, dass ich dich vertrete, also sitzen sie grade vermutlich auf meinem Auto und hoffen, dass ich was Dummes tue. Open Subtitles نعم، أنت تدفع لي، ومكافحة المخدرات تعلم أني أمثلك. لذا ربما الآن ينتظروني في سيارتي، آملين بأن أخطئ.
    Wenn ich sie vertrete, kriegen Sie rundum Klasse geboten. Open Subtitles عندما أمثلك لن توجد سوى اللياقة
    Wenn ich Sie in diesem Prozess vertreten soll, verlange ich mein Honorar erst, wenn wir gewonnen haben. Open Subtitles إن وافقت على أن أمثلك في القضية لن أطلب أي شيء حتى نربح
    Dann sollten wir uns darauf einigen, dass, wenn ich gewinne, du dich von mir vor Gericht vertreten lässt. Open Subtitles اذاً لن تمانع اذا هزمتك سوف تجعلني أمثلك في المحكمة
    Nein, Sie wollen schikanieren, das ist auch der Grund, weshalb... ich Sie auch nie vertreten wollte. Open Subtitles ،كلّا ، بل تحبّ أن تتأمر وذلك هو السبب تمامًا .أنني لمْ أرد أن أمثلك بالمقامِ الأول
    - Nun, ich... weißt du, ich habe eine Menge darüber nachgedacht, Tyler und ich finde einfach nicht, dass es angebracht wäre... dich zu vertreten, während ich Hank vertrete. Open Subtitles اتعلم, لقد فكرت في هذا مراراً, يا (تايلر) ولا اشعر بانه من اللائق أن أمثلك بينما أمثل (هانك)
    Ich vertrete Sie ab jetzt. Open Subtitles أنا أمثلك الآن.
    Ich vertrete dich ab sofort. Open Subtitles أنا أمثلك الآن
    Ich vertrete dich jetzt. Open Subtitles أنا أمثلك الآن
    Sie ließen mich sowohl Sie als auch Kevin vertreten, was bedeutet, dass ich mich zwischen zwei Mandanten entscheiden musste. Open Subtitles جعلتني أمثلك أنت و(كيفن) مما يعني أنني أجبرت على الاختيار بين موكلين
    Ich werde Sie nicht länger vertreten. Open Subtitles لن أمثلك بعد الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus