Meine Geschwister und ich studieren in der ersten Generation -- für eine Immigrantenfamilie eine ziemlich große Sache. | TED | كما تعلمون، أنا وأشقائي نعتبر الجيل الأول المرتاد للجامعة، فإذن لعائلة مهاجرة، كان ذلك أمراً مهماً. |
Grandma und Grandpa hatten einen Streit, was Menschen nun mal haben. Es ist keine große Sache. | Open Subtitles | إذن جدك و جدتك تشاجروا ، كما تعلم ذلك ما يفعلونه الناس عادتاً ، أنه ليس أمراً مهماً |
Und das ist scheiße, wegen der ganzen Situation, aber ich habe es nicht einfach getan, als wäre es keine große Sache. | Open Subtitles | لكن ذلك بشعاً في هذه الحالة لكنني لم أفعلها فحسب كما تعلمين ، لم أشعر حينها بأن ذلك أمراً مهماً |
Dass es keine große Sache wäre, aber das war es. | Open Subtitles | قد ظهر بأنهُ لم يكن أمراً مهماً و لكن ثبت العكس |
Es ist etwas Wichtiges im Gang, nicht? | Open Subtitles | من المؤكد أن أمراً مهماً قد حصل للرئيس ليفعل هذا |
Rückkehr zum vollen Dienst, war eine große Sache für ihn. | Open Subtitles | العودة للعمل بكل طاقته, كان ذلك أمراً مهماً بالنسبة له. |
Das ist eine einmalige Erfahrung, keine große Sache. | Open Subtitles | ، انها مجرد تجربة واحدة أنه ليس أمراً مهماً |
Für sie war es eine große Sache, Direktorin zu werden. | TED | كان أمراً مهماً لها أن تصبح مديرة قسم |
Ich dachte, dies war eine ziemlich große Sache. | TED | واعتقدت أن هذا كان أمراً مهماً للغاية |
Sie machen ein paar Pflanzen platt. Keine große Sache, die erholen sich wieder. | TED | انهم يمهدون عدد قليل من النباتات . ليس أمراً مهماً ، وأنها سوف تتجدد . |
Es war eine große Sache. Es ist einfach scheiße. | Open Subtitles | لكن ذلك أمراً مهماً ، إن ذلك بشعاً |
Von dem, was ich gelesen habe, ist es eine große Sache. | Open Subtitles | على حسب ما فهمت بدا لي أمراً مهماً |
Es ist keine große Sache, aber es wird bloß etwas länger dauern. | Open Subtitles | ليس أمراً مهماً لكنه سيستغرق وقتاً |
Es war so eine große Sache, weil man mit einem Vertrag auf die Cover kommt. | Open Subtitles | rlm; كان ذلك أمراً مهماً لأننا كنا نستخدم rlm; تلك العقود للوصول إلى صورة الغلاف. |
Sie möchte nicht, dass du eine große Sache daraus machst. | Open Subtitles | إسمع يا (كلارك)، ربما لم ترد منك أن تجعل منه أمراً مهماً |
Es ist keine... Es ist keine große Sache, Ok? | Open Subtitles | ليس أمراً مهماً |
- Oh, es ist keine große Sache. | Open Subtitles | ليس أمراً مهماً |
- Ich meine, das ist keine große Sache. | Open Subtitles | أعني ، انها ليست أمراً مهماً. |
Keine große Sache. | Open Subtitles | ليس أمراً مهماً. |
Du hast mir gegenüber gesessen und darauf gewartet, dass ich fertig werde, aber mir war nicht bewusst, dass du etwas Wichtiges sagen wolltest. | Open Subtitles | وأنتِ كنتِ جالسة في الجهة المقابلة من الطاولة, ولكن لم أكن أعتقد أن لديك أمراً مهماً لقوله. |
Ich wollte nur sichergehen, dass ich dir etwas Wichtiges gesagt habe, was bisher unausgesprochen blieb. | Open Subtitles | أردت أن أتأكد من قولي أمراً مهماً يجب قوله |