"أمر كهذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • so etwas
        
    • so was
        
    • etwas wie
        
    Er hat mein Leben gerettet. Er würde nie mit so etwas zu schaffen haben. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي مرة ولا يمكنه أن يخطئ في أمر كهذا
    Sie waren dabei! Wie könnte jemand so etwas je vergessen? Open Subtitles كنت هناك، كيف يمكن لأي إنسان نسيان أمر كهذا ؟
    Sie waren dabei! Wie könnte jemand so etwas je vergessen? Open Subtitles كنت هناك، كيف يمكن لأي إنسان نسيان أمر كهذا ؟
    Normalerweise, würde ich so etwas nicht zustimmen, aber sie haben einen ziemlichen Eindruck hinterlassen. Open Subtitles عادةً، لا أوافق على أمر كهذا ولكنك خلّفت انطباعاً جيّداً
    Selbst wenn das real wäre, was es nicht ist, aber angenommen, es wäre so, wieso, zum Teufel, sollte ich so was tun? Open Subtitles حتى لو كان هذا حقيقياً و الذي هو ليس كذلك , لكن بافتراض أنه حقيقي ما الذي سيجعلني أرغب بفعل أمر كهذا ؟
    Normalerweise, würde ich so etwas nicht zustimmen, aber sie haben einen ziemlichen Eindruck hinterlassen. Open Subtitles عادةً، لا أوافق على أمر كهذا ولكنك خلّفت انطباعاً جيّداً
    Weder ich, noch meine Brut, würde so etwas tun. Open Subtitles لن أُقدم أنا ولا أطفالي على فعل أمر كهذا
    Ich würde niemals bereitwillig ein Teil von so etwas sein. Open Subtitles تعرف أنّني لن أتورط بإرادتي في أمر كهذا.
    Ich weiß, wie schlecht du dich gefühlt hast, als du dachtest, ich würde dich betrügen... und ich will, dass du so etwas nie wieder durchmachen musst. Open Subtitles أعلم كيف كان شعوركِ عندما ظننتِ بأني أخونكِ. ولاأريدكِ أن تكوني في أمر كهذا.
    Nun, jedes Land, das Truppen beigesteuert hat, wusste, dass so etwas passieren könnte. Open Subtitles حسناً، كل دولة ساهمت بالجنود تعرف تماماً أن أمر كهذا محتمل
    Mein Güte. ich dachte nicht, dass es so etwas sein könnte. Open Subtitles يا إلهيّ, لم أعتقد أنه أمر كهذا
    Ich kenne niemanden, der so etwas tun würde. Open Subtitles لا أعرف أحداً قد يقدم على أمر كهذا.
    Er wäre nie fähig, seine Gedanken mit so etwas zu beschäftigen. Open Subtitles لن يغلق عقله على أمر كهذا أبداً
    Ich kenne nur einen, der so viel Einfluss hat, um so etwas hinzukriegen. Open Subtitles أعرف أمراً واحداً يسمح بحصول أمر كهذا
    Ich habe mir schon gedacht, dass so etwas durchaus passieren könnte. Open Subtitles "يا إلهي، لماذا هجرتني" توقعت حدوث أمر كهذا
    Aber ich schwöre, niemand ist mehr durcheinander als ich,... dass Leute, denen ich geholfen habe, für so etwas verantwortlich sein könnten. Open Subtitles ولكنّي أقسم لكما بألاّ أحد أكثر اضطراباً منّي... لأنّ أشخاصاً ساعدتُهم قد يكونون مسؤولين عن أمر كهذا
    Und du hast Angst, dass so etwas mit unserer Familie passieren wird? Open Subtitles وأنت قلق بأن أمر كهذا قد يحدث لعائلتنا؟
    Aber so etwas passiert sehr selten. Open Subtitles ولكن من النادر جداً أن يحدث أمر كهذا.
    Ich weiß, dass du sie nie gemocht hast, Mann, aber in all diesen Jahren hast du nie über sie geredet, als wären sie verrückt genug, so etwas zu tun. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم تحبهم قط يا رجل، ولكن طيلة هذه السنوات، أنت لم تخبرني عنهم إطلاقاً، كما لو كانوا مخابيل بالقدر الكافي لإرتكاب أمر كهذا.
    Hast du in deinem beschissenen Leben schon mal einen getroffen, der aus so was hier mit heiler Haut rauskam? Open Subtitles هل سبق أنْ رأيت في حياتك.. أي شخص يفلت من أمر كهذا بغض النظر عن عدد الرهائن التي بحوزتهم ؟
    Ich weiß, dass es nicht einfach ist, von etwas wie dem loszulassen. Open Subtitles أعلم أنه ليس من السهل التخلي عن أمر كهذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus