"أمّكَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Deine Mutter
        
    • Ihre Mutter
        
    • deiner Mutter
        
    • Deine Mom
        
    • deine Mama
        
    • deiner Mom
        
    • Ihre Mom
        
    • Mami nicht
        
    • dir Mami
        
    Außerdem wird Deine Mutter ganz bestimmt nie im Leben bei uns wohnen. Open Subtitles إضافةً إلى، ليس هناك طريق في الجحيم أمّكَ أبداً سَيَعِيشُ معنا.
    Abgesehen davon, Deine Mutter und ich, wir haben uns wieder vertragen. Open Subtitles وهي فرصة وظيفية عظيمة بالإضافة، أمّكَ وأنا كَانَ لدينا مصالحة
    Deine Mutter und ich konnten dir nicht helfen. Open Subtitles أمّكَ وأنا نشعر بالأسى حول هذا ، يبدوا أننا خَذلنَاك
    Aber letztes Jahr wollte Ihre Mutter Sie umbringen lassen. Open Subtitles لكن قَبْلَ سَنَة أمّكَ تآمرَ أنْ قَتلتَ،
    Die, mit der ich Wodka getrunken hab, in der letzten Nacht deiner Mutter? Open Subtitles بإِنَّني تَشاركتُ بفودكا معه الليل أمّكَ ماتتْ؟
    Deine Mom, sie sagte nach 2 Tagen, dann würde sie den Kurswechsel vornehmen. Open Subtitles قالت أمّكَ بعد يومين، حينها ستحدث التغيير
    Deine Mutter und ich bekommen doch noch ein Haus auf Martha's Vineyard. Open Subtitles أمّكَ وأنا ضَمنا مكان على مزرعةِ عنب مارثا.
    Weißt du, warum Deine Mutter mich geheiratet hat? Open Subtitles حَسناً، تَعْرفُ لِماذا أمّكَ تَزوّجتْني؟
    Deine Mutter kann nicht mehr bei dir sein. Open Subtitles ..أم. أمّكَ لا يُمكنُ أَنْ تكُونَ مَعك بعد الآن.
    Kann ich irgendetwas tun, was Deine Mutter nicht kann? Open Subtitles هناك أيّ شئُ أنا هَلّ بالإمكان أَنْ؟ بأنّ أمّكَ أليس بالإمكان أن؟
    Deine Mutter musste dich für den Sportunterricht entschuldigen! Open Subtitles أمّكَ كتبت لك رسالة لذا يمكنك أنّ تخرج من صف الجمباز
    Du musst aufhören zu glauben, dass du so smart wie Deine Mutter bist, weil du es nicht bist. Keiner von uns. Geh runter von mir. Open Subtitles عليكَ التوقف عن الإعتقاد أنّكَ أذكى من أمّكَ لأنّكَ لستَ كذلك ، ولا نحن أيضاً
    Ich hab meine Männer angewiesen, Deine Mutter zu töten, wenn sie nicht von mir hören. Open Subtitles قلتُ لرجالي أن يقتلوا أمّكَ إذا لم يسمعوا خبراً منّي
    Deine Mutter und ich hatten einen Quickie. Ich erweise dem alten Mädchen jederzeit gern einen Gefallen. Open Subtitles إتّصلت بي أمّكَ لأهزّ أردافها فأنا سعيد دائماً لتقبّل المرأة المسنّة
    Ihre Mutter hat mich beauftragt, für Sie zu arbeiten. So lange, wie Sie mich benötigen. Open Subtitles أمّكَ إستأجرتْني للعَمَل لَك حينما تَحتاجُني.
    Ihre Mutter möge mirverzeihen. Open Subtitles لذا، أمّكَ يَجِبُ أَنْ تُعذرَني
    Mr Monk, Ihre Mutter wäre unheimlich stolz auf Sie. Open Subtitles أوه، السّيد Monk، أمّكَ سَتَكُونُ فخورةَ جداً. أوه، لا، هي لا. لَكنَّه كَانَ لطيفَ منك أَنْ تَقُولَ.
    Dein Vater ist dabei, es zu tun. Weil er glaubt, dass es den Tod deiner Mutter rächt. Open Subtitles والدكَ سيقوم بذلك، لأنه يظن أنّ ذلك سيثأر لموت أمّكَ.
    Dann sag bitte deiner Mutter, dass die Hochzeit abgesagt ist. Open Subtitles حسناً، إذاً أخبرك أمّكَ أن حفل الزّفاف ملغى.
    Deine Mom wollte uns unbedingt mal zum Essen einladen. Open Subtitles أمّكَ أُقلقتْنا للمَجيء من أجل الغداءِ.
    Es tut mir Leid, aber du wirst deine Mama für lange Zeit nicht sehen. Open Subtitles آسف، فإنّكَ لن ترى أمّكَ مُجدداً لوقتٍ طويل.
    Weil ich deinem Dad das über die Schuppenflechte deiner Mom sagte? Open Subtitles أمّكَ أخبرتْك الذي قُلتُ إلى أبّيكَ حول داءِ صدفيتها؟
    Aber solche Mädchen sehen sicher wie Ihre Mom aus. Open Subtitles ولكنّ أمثال تلك الفتيات يشبهنّ أمّكَ دونما ريب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus