"أناس من" - Traduction Arabe en Allemand

    • Leute aus
        
    • Menschen aus
        
    Ist mir klar. Deswegen stelle ich Leute aus deiner Kultur ja ein. Open Subtitles أعلم ذلك، لذلك أقوم بإستجار أناس من بلادك
    Leute aus Hollywood, wo andere Werte gelten. Open Subtitles أناس من هوليود حيث القيم مختلفة
    Leute aus der Zukunft könnten auch jetzt hier sein. Open Subtitles ربما يوجد أناس من المستقبل هنا الان
    Er sagte, jeden Tag kommen Güterzüge mit Menschen aus Warschau. Open Subtitles قال له أن قطارات الشحن كل يوم تحمل أناس من وارسو
    Es wird gut sein für sie, wenn sie sich die Bank mit Menschen aus ärmeren Verhältnissen teilen. Open Subtitles أظن أنّه سيكون من الجيد لهم أن يتشاركوا نفس المقعد الخشبي مع أناس من طبقات إجتماعية .مختلقة
    Aber dafür kannst du Menschen aus der Vergangenheit treffen. Open Subtitles ولكن يمكنك رؤية أناس من الماضى
    Die Leute aus Atlantis, die guten Menschen, in der Galaxie. Open Subtitles أناس من اتلانتس, يقدمون الخير للمجرة.
    Leute aus der ganzen Welt. Open Subtitles أناس من كل مكان
    In jener Nacht sind Leute aus dem Dorf verschwunden. Open Subtitles واختفى أناس من القرية ليلتها
    Bradys Großmutter hat die Leute aus Molly McGuires eingeladen. Open Subtitles دعت جدة (برادي) أناس من (مولي مكغوير)
    Leute aus ihrem alten Leben. Open Subtitles أناس من حياتهم القديمة...
    Andere waren virtuelle Studiengruppen, organisiert nach Sprachen oder Kulturen, und hier unten links sehen Sie unsere multikulturelle, universelle Studiengruppe mit Menschen, die explizit mit Menschen aus anderen Kulturen Kontakt aufnehmen wollten. TED بعضهم مجموعات دراسة افتراضية، بعض الأحيان يجتمعون بناء على اللغة المشتركة أوالثقافة المشتركة، وعلى اليسار في الأسفل هناك، ترون بعض مجموعاتنا الدراسية المتعددة الثقافات حيث يريد الناس بكل صراحة التواصل مع أناس من ثقافات أخرى.
    Menschen aus allen Bereichen des Lebens: Open Subtitles أناس من كافة مناحي الحياة
    Früher hat ein armer Afrikaner vielleicht zu seinen Landsleuten geschaut und sich über ihren Wohlstand geärgert, jetzt schauen er und seine wohlhabenderen Landsleute zur reichen Welt und ärgern sich über die riesige Einkommenskluft, die sie sehen. Am deutlichsten werden diese Unterschiede da, wo Menschen aus verschiedenen Ländern zusammen arbeiten, z. B. in vielen multinationalen Unternehmen. News-Commentary في الماضي، ربما كان الإفريقي الفقير ينظر إلى مواطنيه من الأثرياء باستياء، والآن أصبح ذلك الفقير ومواطنيه من الإغنياء ينظرون إلى العالم الغني في استياء بسبب الفجوة الهائلة التي أصبحوا يدركونها في الدخول. وتكون الفجوات أشد وضوحاً حيث يعمل أناس من بلدان مختلفة معاً، كما في العديد من الشركات متعددة الجنسيات. فقد يحصل "المغترب" على أجر يضاهي عشرة أضعاف راتب العامل الوطني عن نفس الوظيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus