Ich möchte etwas besprechen, das für uns alle von Interesse ist. | Open Subtitles | أحب أن أناقش شيئا ً ما يهمنا جميعا ً هنا |
Ich will das nicht mit dir besprechen, gibst du mir jetzt bitte meinen Dad? | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أناقش هذا معك هل يمكنك وضع والدي على الخط؟ |
Nächste Woche besprechen wir die Früchte dieser Besinnung. | Open Subtitles | الأسبوع القادم سوف أناقش نتائجتلكالتأملات. |
Ich diskutiere nie Forschung mit fetten Dummis. | Open Subtitles | أنا لا أناقش أبدا أبحاثى العلميه مع مغفلين ضخام. |
So geht das nicht. Ich bespreche nicht mein Liebesleben mit dir. | Open Subtitles | هذا ليس صحيح، لن أناقش حياتي الجنسية معك |
Nein. Aber wenn du glaubst, dass ich darüber mit dir rede... | Open Subtitles | كلا, ولكنكِ كذلك إذا كنتي تعتقدين أنني أناقش هذا معكِ |
Ich habe schon mit meinem Agenten über neue Projekte für mich diskutiert. | Open Subtitles | لقد كنت أناقش كل أنواع الأدوار الجديدة التى تليق بى مع وكيلى |
Ich werde keine Details dieser laufenden Ermittlung besprechen, also fragen Sie gar nicht erst. | Open Subtitles | لن أناقش تفاصيل هذا التحقيق لذلك لا تزعجوا أنفسكم بالسؤال |
Nächstes Mal besprechen wir, wie man das Serum in viele Welten verbreitet. | Open Subtitles | في المرة القادمة أودّ أن أناقش نشر المخدّر على عوالم قدر ما نستطيع. |
Es liegt an dir, weil als dein Arzt, kann ich es nicht vor ihm besprechen ohne deine Erlaubnis. | Open Subtitles | إنه أمر يخصك، لأني بصفتك طبيبك لا أستطيع أن أناقش ما هو موجود هنا أمامهم من غير موافقتك |
Ich kann es ja zumindest mit dem Direktor der Oberstufe, Mr. Gilbert, noch einmal besprechen. | Open Subtitles | وعلى الأقل أستطيع أن أناقش الأمر مع رائد الصف السادس السيد جلبرت0 |
Ich wollte so schnell wie möglich in die Stadt, um mit Eva zu besprechen, was wir im Falle eines Kriegsausbruchs tun wollten. | Open Subtitles | اردت أن أذهب للمدينة بسرعة لكي أناقش مع إيفا ما الذي سنفعله إذا اندلعت الحرب |
Ich wollte so schnell wie möglich in die Stadt, um mit Eva zu besprechen, was wir im Falle eines Kriegsausbruchs tun wollten. | Open Subtitles | اردت أن أذهب للمدينة بسرعة لكي أناقش مع إيفا ما الذي سنفعله إذا اندلعت الحرب |
Ich diskutiere mit Leuten, die buchstäblich alles, an das ich glaube, verachten, in einigen Fällen nicht wollen, dass ich und Menschen wie ich überhaupt existieren. | TED | أنا أناقش الناس الذي يريدون حرفياً طمس كل شيء أؤمن به، في بعض القضايا الذي لا يريدوني والناس الذين هم مثلي ان يكونوا موجودين حتى. |
Ich diskutiere nicht mit dir, weil du dich nicht mit meiner Tochter verabredest. | Open Subtitles | أنا لا أناقش هذا معك لأنك تواعد ابنتي |
Aber ich diskutiere nicht Geschäftliches in aller Öffentlichkeit. | Open Subtitles | لكنّي لا أناقش أمور العمل في جلسة عامة |
Und ich bespreche so etwas nicht im Freien mit Fremden. | Open Subtitles | و أنا لا اقف بالخارج أناقش هذة الأشياء مع , الغــرباء |
Ich bespreche nie irrelevante Informationen mit irgendjemandem. | Open Subtitles | أنا لا أناقش هذا أو أي معلومات عمليات مع أحد |
Ich rede hier nicht von Recht, ich rede von Moral. | Open Subtitles | لا أناقش المشروعية ، أيها الصغير أناقش الأخلاق |
Ich habe nur Strategien mit dem Captain diskutiert. | Open Subtitles | بالتأكيد ، كنت أناقش الاستراتيجيات مع الكابتن فحسب |
Wie Sie wissen, bemühe ich mich seit Jahren um bessere Sicherheitsstandards für Krankenhausmitarbeiter. | Open Subtitles | كما تعلمون ، لسنوات أناقش المستشفى الأمنية. |
Ich möchte über die Party sprechen, die Amy und Bernadette schmeißen. | Open Subtitles | أود أن أناقش هذه الحفلة التي تقيمها آيمي و بيرناديت. |
Ich diskutierte neulich mit meinem Freund Kramer darüber. | Open Subtitles | كنت أناقش ذلك مع صديقي كرايمر قبل عدة أيام. |
Ich rede nicht mit meinen Psychiater-Freunden über meine Patienten, insbesondere weil ich nur einen Patienten habe, der es vorzieht meinen... | Open Subtitles | لا أناقش أمور المرضى مع أصدقائي الأطباء النفسيين خاصة ان حصلت على مريض يختار تجاهل. |