| - Ich führe das Experiment durch. | Open Subtitles | أنا أدير الإختبار التجريبي |
| ich betreibe einen Comic-Laden, in dem ich aus finanziellen Gründen gegenwärtig wohne. | Open Subtitles | أنا أدير محل للمجلات المصوّرة وللأسباب المالية الحالية, إنني أعيش بالمحل |
| Ich dirigiere. | Open Subtitles | أنا أدير. |
| Im Wesentlichen leite ich die Labors auf dem Stützpunkt. | Open Subtitles | أنا أدير تقريباً كل المختبرات في القاعدة الآن |
| ich leite die Organisation, wie ich es richtig finde. | Open Subtitles | أنا أدير هذه المنظمة بالطريقة التي أرى مناسبة |
| ich führe ein Motel, es ist mir egal, wer die Leute sind. | Open Subtitles | مثير للسخرية أنا أدير نزلاً , و لا أهتم بمن تكون |
| - Ich führe ein straffes Regiment. | Open Subtitles | أنا أدير سفينة ضيقة |
| - Ich führe den Laden. | Open Subtitles | - أنا أدير هذا المكان؟ - |
| - ich betreibe ein Geschäft. Unter dem Schutz des Staates. | Open Subtitles | أنا أدير أعمال الدولة تحمي "رجال الأعمال" |
| Weißt du, ich betreibe hier ein professionelles Business. | Open Subtitles | أتعرف , أنا أدير عمل احترافي هنا |
| Alex, ich betreibe eine Krankenhaus. | Open Subtitles | (أليكس)، أنا أدير مستشفى. |
| Im Wesentlichen leite ich die Labors auf dem Stützpunkt. | Open Subtitles | أنا أدير تقريباً كل المختبرات في القاعدة الآن |
| ich leite Krankenhäuser, keine Kurbäder. | Open Subtitles | أنا أدير مستشفيات .. وليس منتجعات علاجية |
| Glaub nicht, ich hätte Angst vor dir. ich leite ein Haus mit 50 Miststücken. | Open Subtitles | أرجوك,لا تعتقد أننى خائفة منك أنا أدير منزلا به خمسون عاهرة مجنونة |
| ich leite die Kunst und Antiquitäten- Abteilung bei Christines. | Open Subtitles | أنا أدير قسم الفن و الأثريات في متجر كريستي |
| ich führe ein Unternehmen für Datenvisualisierungen. Wir entwerfen und entwickeln zugängliche Darstellungsformen mit visuellen Mitteln. | TED | أنا أدير شركة تصميم تصور للبيانات ونحن نصمم ونطور وسائل لجعل المعلومات سهلة المنال من خلال تمثيلات بصرية. |