"أنا أدين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich schulde
        
    • schulde ich
        
    • Ich verdanke
        
    • Ich muss mich bei
        
    Ich schulde ihr mehr, als einen Anruf. Ich schulde es beiden. Open Subtitles أنا أدين لها بأكثر من مكالمة هاتفية أنا أدين لهما
    Ich schulde Ihnen was. Rufen Sie mich an, wenn Sie Probleme haben. Open Subtitles أنا أدين لكم إتصلوا بيّ إن كنتم في مأزق ما
    Ich schulde dir eine Erklärung. Äh... Open Subtitles أنا أدين لك بتفسير في آيرلندا كانت هناك الكثير من الأسئلة
    - Und jetzt schulde ich dir eine. - Nein. Open Subtitles الآن أنا أدين لك بواحدة كلا،الآن نحن متعادلين
    Ich verdanke euch mein Leben. Open Subtitles حقيقة مع ذلك، أنا أدين لكم بحياتي.
    Ich muss ein paar Dinge klären und Ich schulde dir nichts weniger als die komplette Wahrheit. Open Subtitles اريد أن أوضح لك شيئاً و أنا أدين لك بتوضيح كامل
    Ich schulde Ihnen alles, was ich habe. Hören Sie mir nur zu. Open Subtitles أنا أدين لك بكل ما لدى استمع فقط إلى عرضى
    Ich schulde euch keine Erklärung, aber ich mag ihn wirklich. Open Subtitles أنا أدين لكم بالكثير من الأعترافات ولكننى أحب هذا الشخص
    Ich schulde dir mehr, als ich dir je zurückzahlen kann. Open Subtitles أنا أدين لك بأكثر مما يمكنني أن أرده يوماً
    Ich schulde dir Abbitte für mein Verhalten beim Dinner. Open Subtitles أنا أدين لكِ باعتذار على الطريقة التي خاطبتكِ بها على مائدة الطعام
    Ich schulde dem Hotel, tausende Dollar, für Schäden. Open Subtitles أنا أدين للفندق آلاف الدولارات جرّاء التلفيات
    Ich schulde ihnen die Wahrheit über eure Machenschaften. Open Subtitles أنا أدين لهم بالحقيقة عنك و عن مخططات والدك
    Ich schulde dir den Typen. Gib mir nur etwas Zeit und ich werde ihn los. Open Subtitles . أتعلم ، أنا أدين لك بقتل هذا الرجل . فقط أعطنى بعض الوقت وسأتخلص منهُ
    Es ist brutal, Mann. Diese Jungs haben mich gerettet. Ich schulde ihnen was. Open Subtitles إنه قاس يا رجل هذا الشخص أنقدني، أنا أدين له
    Ich schulde dir etwas, darum lade ich dich vorher zum Essen ein. Open Subtitles أنا أدين لك بواحدة، لذا ما لما لا نأخذ عشائنا على حسابي
    Ich schulde Freunden von mir etwas Geld. - Wie viel? Open Subtitles أنا أدين لبعض الأصدقاء ببعض المال
    - Ich schulde Ihnen einen. Open Subtitles - أنا أدين لك بمشروب - حسناً، يمكنِك دعوتي لمشروب
    Und um mich, also... schulde ich dem Ort so viel... Open Subtitles واهتمت بي, ولذا.. تعلم,أنا أدين للمكان بالكثير
    Ich hab ihr Centipede-Spiel vermasselt, also schulde ich ihr ein Bier. Open Subtitles لقد جعلت أيرين تخفق فى اللعبة لذلك أنا أدين لها ببيرة
    Und darum schulde ich es ihm, glücklich zu sein. Open Subtitles حسناً لهذا أنا أدين له بأن أكون سعيدة
    Mein Volk, Ich verdanke alles nur Abu. Open Subtitles شعبي أنا أدين بكل شىء إلى أبو
    Ich muss mich bei dir entschuldigen. Open Subtitles أنا أدين باعتذار لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus