Ich schulde ihr mehr, als einen Anruf. Ich schulde es beiden. | Open Subtitles | أنا أدين لها بأكثر من مكالمة هاتفية أنا أدين لهما |
Ich schulde Ihnen was. Rufen Sie mich an, wenn Sie Probleme haben. | Open Subtitles | أنا أدين لكم إتصلوا بيّ إن كنتم في مأزق ما |
Ich schulde dir eine Erklärung. Äh... | Open Subtitles | أنا أدين لك بتفسير في آيرلندا كانت هناك الكثير من الأسئلة |
- Und jetzt schulde ich dir eine. - Nein. | Open Subtitles | الآن أنا أدين لك بواحدة كلا،الآن نحن متعادلين |
Ich verdanke euch mein Leben. | Open Subtitles | حقيقة مع ذلك، أنا أدين لكم بحياتي. |
Ich muss ein paar Dinge klären und Ich schulde dir nichts weniger als die komplette Wahrheit. | Open Subtitles | اريد أن أوضح لك شيئاً و أنا أدين لك بتوضيح كامل |
Ich schulde Ihnen alles, was ich habe. Hören Sie mir nur zu. | Open Subtitles | أنا أدين لك بكل ما لدى استمع فقط إلى عرضى |
Ich schulde euch keine Erklärung, aber ich mag ihn wirklich. | Open Subtitles | أنا أدين لكم بالكثير من الأعترافات ولكننى أحب هذا الشخص |
Ich schulde dir mehr, als ich dir je zurückzahlen kann. | Open Subtitles | أنا أدين لك بأكثر مما يمكنني أن أرده يوماً |
Ich schulde dir Abbitte für mein Verhalten beim Dinner. | Open Subtitles | أنا أدين لكِ باعتذار على الطريقة التي خاطبتكِ بها على مائدة الطعام |
Ich schulde dem Hotel, tausende Dollar, für Schäden. | Open Subtitles | أنا أدين للفندق آلاف الدولارات جرّاء التلفيات |
Ich schulde ihnen die Wahrheit über eure Machenschaften. | Open Subtitles | أنا أدين لهم بالحقيقة عنك و عن مخططات والدك |
Ich schulde dir den Typen. Gib mir nur etwas Zeit und ich werde ihn los. | Open Subtitles | . أتعلم ، أنا أدين لك بقتل هذا الرجل . فقط أعطنى بعض الوقت وسأتخلص منهُ |
Es ist brutal, Mann. Diese Jungs haben mich gerettet. Ich schulde ihnen was. | Open Subtitles | إنه قاس يا رجل هذا الشخص أنقدني، أنا أدين له |
Ich schulde dir etwas, darum lade ich dich vorher zum Essen ein. | Open Subtitles | أنا أدين لك بواحدة، لذا ما لما لا نأخذ عشائنا على حسابي |
Ich schulde Freunden von mir etwas Geld. - Wie viel? | Open Subtitles | أنا أدين لبعض الأصدقاء ببعض المال |
- Ich schulde Ihnen einen. | Open Subtitles | - أنا أدين لك بمشروب - حسناً، يمكنِك دعوتي لمشروب |
Und um mich, also... schulde ich dem Ort so viel... | Open Subtitles | واهتمت بي, ولذا.. تعلم,أنا أدين للمكان بالكثير |
Ich hab ihr Centipede-Spiel vermasselt, also schulde ich ihr ein Bier. | Open Subtitles | لقد جعلت أيرين تخفق فى اللعبة لذلك أنا أدين لها ببيرة |
Und darum schulde ich es ihm, glücklich zu sein. | Open Subtitles | حسناً لهذا أنا أدين له بأن أكون سعيدة |
Mein Volk, Ich verdanke alles nur Abu. | Open Subtitles | شعبي أنا أدين بكل شىء إلى أبو |
Ich muss mich bei dir entschuldigen. | Open Subtitles | أنا أدين باعتذار لك |