"أنا أرى" - Traduction Arabe en Allemand

    • sehe ich
        
    • Ich verstehe
        
    • ich sehe
        
    • Ich seh
        
    • Ich erkenne
        
    • Ich kann sehen
        
    Wenn ich dich ansehe, sehe ich eine Frau, die anders ist als andere. Open Subtitles عندما أنظر إليك, أنا أرى امرأه لا تشبه أخرى رأيتها من قبل
    Ich weiß überhaupt nicht, was passiert ist, und jetzt sehe ich diese blitzartigen Bilder. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عم حدث و الآن أنا أرى خواطر سريعة لما حدث
    - Ich verstehe. - Hätte ich doch Jura studiert! Open Subtitles أنا أرى مشكلتك ربّما علي أن أدخل كلية الحقوق
    Ich verstehe ja, dass deine Ohren nicht so gut sind, aber deine Augen scheinen auch nicht besser zu sein. Open Subtitles أنا أرى بأن أذنيك لا تعمل جيدا لكن عينيك ليست نزهة كذلك
    ich sehe viele Antworten. Das geht viel schneller als bei mir an der Uni. TED أنا أرى الكثير من الاجابات. هذا أسرع بكثير حين طرحت السؤال في الجامعات.
    Das sehe ich anders, Mann. Ich seh da einen gut aussehenden Typen sitzen. Open Subtitles انا لا أعرف عن من تتكلم يا صديق أنا أرى هناك رجلا يبدو جيدا
    Ich erkenne jetzt rückblickend, dass ich nicht die Stiefmutter war, die ich hätte sein können. Open Subtitles أنا أرى الآن , بعد تفكير عميق لم أكن زوجة الوالد الذي كنته
    Das hier läuft nicht gut, Ich kann sehen, dass du große Angst vor mir hast. Open Subtitles و هذا لا يجري بخير . و أنا أرى انك خائف مني
    Bei dem sehe ich in etwa einen Arschkriech-Hobbit-Mensch in einer Gefängniszelle? Open Subtitles أنا أرى رجلًا غريب الوجه مثل الهوبيت و زنزانة سجن؟
    -Schatz, es ist alles in Ordnung. -Ja, das sehe ich, Papa. Open Subtitles ـ حبيبتي ، ليس هناك من شئ يحدث ـ نعم ، أنا أرى ذلك فعلا ، يا أبي
    Na ja, immerhin sehe ich Geister in der Badewanne. Open Subtitles حسنا، أنا أرى أشباحاً في حوض الإستحمام.. أليس كذلك؟
    OK, also sehe ich eine wahrscheinliche Zukunft. Open Subtitles حسنٌ,أذاً أنا أرى الاحداث المستقبلية المحتملة
    - Das ist die Rente. - Ja, das sehe ich. Open Subtitles ـ ذلك الضمان الاجتماعي ـ نعم، أنا أرى ذلك
    Ich verstehe, dass Sie die Kindesentführer als Vorwand nutzen, um Kinder ohne einen Prozess einzusperren. Open Subtitles أنا أرى أنك تستخدم خاطفي الأطفال.. كحُجة لتحجز هؤلاء الأطفال دون مٌحاكمة حتى
    - Ich verstehe. - Ich muss oft mit ihr raus. Open Subtitles أنا أرى هذا- أنا يجب أن أخرجها طوال الوقت-
    Mit einem alten Label, Ich verstehe, was Ihnen vorschwebt. Open Subtitles مع علامة قديمة أنا أرى أين تريد ان تذهب
    ich sehe fünf Aufkleber. Es fehlt ein weiterer. Das macht $3. Open Subtitles حسناً، أنا أرى خمسة لصاقات لديك واحدة لذلك ثلاثة دولارات
    Auch ich sehe Zeit als ein Gewebe, nur dass ich es glätte und auf eine einzelne Fläche komprimiere. TED أنا أرى الزمن كالقماش أيضاَ، إلا أنني آخذ النسيج و أسطحه،وأضغطه في مستوى واحد.
    ich sehe diese Jugendlichen aus einer anderen Perspektive, die auf ihre Bereicherung für das Bildungssystem achtet. TED أنا أرى هؤلاء الشباب من خلال منظور يبحث عن الفوائد التي يقدمونها للنظام التعليمي.
    Ich seh immer diese Typen, in ihren getunten, Benzin fressenden Kisten, die sich ihren Frappuccino bei Starbucks holen. Open Subtitles اقصد , أنا أرى كل هؤلاء الناس يقودون وهم مسرفون بالشرب يحصلون على قهوتهم من ستاربكس
    "Doch halt, zu spät! "Ich seh dein Los Open Subtitles لكن أنتظر, هذا متأخر جدا الأن أنا أرى مصيرك
    Ok, das heißt, ich betrachte eine Seite, und Ich erkenne dabei, dass die Mehrheit Amerikas mit großem Stolz aufsteht und sagt: Open Subtitles حسناً, إذاً أنا أنظر إلى صفحة و أنا أرى أن معظم الأمريكيين يدلون و بفخر
    Ich kann sehen, dass er's nicht war. Open Subtitles أنا أرى أنه لم يفعلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus