"أنا أعرفه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich kenne ihn
        
    • kenne ich ihn
        
    • Ich kannte ihn
        
    • Ich kenn ihn
        
    • Ich kenne den
        
    • ich erkenne ihn
        
    Ich kenne ihn besser als du. Open Subtitles أنا متأكده أنه سيتذكـر. أنا أعرفه أكثر منكِ.
    Nein, das glaube ich nicht. Ich kenne ihn besser als Ihr, Exzellenz. Open Subtitles لا أعتقد ذلك أنا أعرفه بشكل أفضل منك, سموك
    Hören Sie mir zu, Elias, Ich kenne ihn besser, als sonst jemand. Sie müssen ihm geben, was er will. Open Subtitles أنا أعرفه أكثرَ من أيّ أحدٍ آخر عليكَ أن تعطيَه ما يريد
    - Ich kenne ihn. Das ist der Kerl, der bei der Fernsehshow anrief. Open Subtitles أنا أعرفه هذا هو الذي إتصل بالتلفاز يجب أن أشكرك
    Ich kenne ihn viel besser als Sie und daher weiß ich, welche Talente er hat und welche nicht. Open Subtitles أنا أعرفه أفضل بكثير منك، ولذا أنا أعرف ما لديه من مواهب وما يفتقر منها
    Ich kenne ihn, Jimmy. Open Subtitles من أين كل هذا لك يا أمي؟ أنا أعرفه يا جيمي
    Ich fühle es. Ich kenne ihn. Open Subtitles يمكنني أن أشعر بذلك، أنا أعرفه.
    Ich kenne ihn. Er würde mit niemandem teilen. Open Subtitles أنا أعرفه انه لا يتشارك مع أي شخص
    Ich kenne ihn seit ich klein war. Wir sind Freunde. Open Subtitles أنا أعرفه منذ الصّبا إننا مجرد أصدقاء
    Ich kenne ihn von früher, aus der Polizeischule. Open Subtitles - لا أحد يتحرك - أنا أعرفه منذ أيام قديمة.
    - Ich kenne ihn. - So wie alle anderen, Mann. Open Subtitles " ــ أنا أعرفه, أردت أن أقول له " مرحباً ــ أنت و كل الموجودين هنا, يا صاح
    Ich kenne ihn. Was er auch sagt, es ist gelogen. Open Subtitles صدقنى, أنا أعرفه ...مهما كان ما اخبرك به
    Nun, fragen Sie mich nicht. Ich kenne ihn erst seit ein paar Monaten. Open Subtitles لا تسأليني أنا أعرفه منذ عدة أشهر
    Ich kenne ihn ziemlich gut, um genau zu sein. Open Subtitles في الواقع، أنا أعرفه بشكل جيّد.
    Ich kenne ihn. Er ist 20 Jahre dabei und ein guter Cop. Open Subtitles أنا أعرفه ، خبرة 20 عام شرطي صالح
    Ich kenne ihn schon sehr lange, ich habe seine Arbeit gesehen. Open Subtitles أنا أعرفه منذُ زمن طويل، لقد رأيت عمله.
    Nein. Das wird er nicht, ich schwöre es. Ich kenne ihn. Open Subtitles كلّا، لن يقتلكم، أقسّم، أنا أعرفه
    sagte er "Naja, natürlich, aber eigentlich kenne ich ihn besser als alle, die ihn jemals getroffen haben, weil ich alle seine Briefe zu lesen bekam" TED فقال، "حسنا، بالتأكيد، و لكن في الواقع، أنا أعرفه أكثر ممن قابلوه شخصيا، لأنني قرأت كل رسائله."
    Ich kannte ihn so gut wie jeder andere. Open Subtitles أنا أعرفه كمعرفة الجميع له كفردٍ من حُراس الملك
    Ich kenn' ihn also. Open Subtitles أنا أعرفه, واعرف انه يعلم سيكون ضرباً من الجنون
    Ich kenne den Mann, ich habe ihn in Aktion erlebt. Open Subtitles أنا أعرفه, رأيته وهو يفعل ما يفعله من الفسق
    ich erkenne ihn. Er ist vom MI6. Open Subtitles أنا أعرفه إنه رجل إستخباري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus