"أنا أعيش" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich lebe
        
    • - Ich wohne
        
    • wohne ich
        
    • Ich wohn
        
    • Ich wohne hier
        
    • Ich wohne gleich
        
    • lebe ich
        
    Bist du von hier? ich lebe mit meiner Mom in Ohio. Open Subtitles هل تعيش في المدينة أنا أعيش في اوهايو مع أمي
    ich lebe mit ihrem Ex-Freund. Ich glaube sie ist ein bisschen allergischer auf das. Open Subtitles أنا أعيش مع حبيبها السابق , أعتقد إنها حساسة إلى ذلك أكثر بقليل
    - Ich wohne hier, ich habe einen Job. Open Subtitles - أنا أعيش هنا الآن و لدي وظيفة - ماذا تعملين؟
    - Ich wohne hier. Ich gehe nirgendwo hin. - Ja? Open Subtitles أنا أعيش هنا ولن أذهب إلى أيّ مكان أجل؟
    Wie du ja weißt, wohne ich seit einiger Zeit hier in New York in einem alten Haus. Open Subtitles وكما تعلم أنا أعيش في نيويورك ، في بيت قديم
    Ich wohn gleich dahinten und hab einige seiner Geschäfte finanziert. Open Subtitles أنا أعيش بالقرب منه هنا، و قد توليت الحسابات المالية لبعض أعماله
    ich lebe jetzt in New York. Gerade diese Woche wurden in den U-Bahnstationen in New York Poster aufgehängt, die den Dschihad als grausam beschreiben. TED أنا أعيش الآن في نيويورك ، فقط بدءاً من هذا الأسبوع البوسترات غطت محطة قطار الأنفاق في نيويورك تصف الجهاد بالتوحش
    ich lebe in Haifa, aber heutzutage verbringe ich die meiste Zeit im Ausland. TED أنا أعيش في حيفا، ولكن حاليًا، أقضي معظم وقتي في الخارج.
    ich lebe in New York, ein Großteil meiner Familie in Australien, und ich habe einen einjährigen Sohn. TED أنا أعيش في نيويورك، العديد من أفراد عائلتي يعيشون في أستراليا، وعندي طفل عمره سنة واحدة.
    So - als Beispiel für dieses Ding - ich lebe in Pacifica - Pacifica ist im Moment nur ein Name irgendwo im Web. TED وبذا-- نعطي مثال لهذا الشئ-- أنا أعيش في باسيفكا، بدلاً عن-- الآن باسيفيكا أنه نوع من الأسماء لمكان ما في الويب.
    Ich habe das Gefühl -- ich lebe mein Leben statt durch es zu rasen. TED أشعر وكأنني -- أنا أعيش حياتي في الواقع بدلا من مجرد التسابق خلالها.
    ich lebe für Pelze. Ich bete sie an! Open Subtitles أنا أعيش في الفورير بالأضافة إلى عملي فيه
    - Unglaublich, dass du hier bist. - Ich wohne in Paris. Open Subtitles لا أصدق أنكِ هنا - أنا أعيش هنا في باريس -
    - Ich wohne in dem Haus, das ist alles. Open Subtitles أنا أعيش في المبنى هذا كل مافي الأمر
    - Wenn hier einer schießt, dann ich. - Ich wohne hier! Hau ab! Open Subtitles -أنا التي ستطلق النار فقط ، أنا أعيش هنا
    Solange ich lebe, wohne ich in unserem Haus. Open Subtitles أبي، أنا أعيش في المنزل حياتي كلها
    - Leider wohne ich hier. Open Subtitles أنا أعيش هنا , للأسف
    Ich wohn mit einer Menge zusammen. Trifft sich gut. Open Subtitles ـ أنا أعيش مع كثير من الفتيات ـ حسناً، هذا جيد
    - Ich wohn bei 'nem riesigen Felsen. Open Subtitles أنا أعيش بالقرب من صخره عملاقه
    Ich wohne hier, weil ich kein Geld habe, woanders zu wohnen. Open Subtitles أنا أعيش هنا لأنه ليس لدي مال لأعيش في مكان آخر
    Ich wohne gleich um die Ecke, ich bin Ricky Hobbs. Open Subtitles أنا أعيش بالجوار أنا ريكي هوبس
    BLACK BEAUTY: Mittlerweile lebe ich schon ein volles Jahr an diesem schönen Ort. Open Subtitles أنا أعيش الآن في هذا المكان الجميل ما بقي لي من وقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus