Ich kenne keinen, der mir bis Sonnenuntergang einen Haufen Geld gibt. | Open Subtitles | لا، أنا لا أعرف أي شخص عن طيب خاطر قد يعطيني حفنه من المال قبل غروب الشمس. |
Hör zu, Ich kenne keinen Ben Buford. | Open Subtitles | اسمع يارجل، أنا لا أعرف أي بن بوفورد |
Ich kenne keine anderen Tauchfahrzeuge, nicht mal ferngesteuerte, die einfach davon profitieren, dass dies ein dreidimensionaler Raum ist. | TED | أنا لا أعرف أي غاطسة أخرى، أو حتى بعيدة، فقط تأخذ الأفضلية أن هذا فضاء ثلاثي الأبعد. |
Ich kenne keine Duette. Verzeihen Sie, Colonel. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي نغمات ثنائية أعذرني يا كولونيل |
Ich weiß nichts über dich, aber wenn ich jemanden in meinem eigenen Garten vergraben habe, würde die ganze Zeit darüber nachdenken. | Open Subtitles | الآن ، أنا لا أعرف أي شيء عنك لكنني لو دفنت شخصاً في فناء منزلي سأفكر بهذا طوال الوقت |
Ich weiß überhaupt nichts von dir, außer das, was du mir erzählt hast. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء عن لك إلا ما كنت تقول لي. |
Ich weiß gar nichts mehr, vor allem nicht, wem ich vertrauen kann und wem nicht. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء بعد الآن، خصوصا الذين يمكنني ولا يمكن الوثوق بها. |
Ich kenne niemanden, der so heißt. | Open Subtitles | فرانك فراي. أنا خائف أنا لا أعرف أي شخص بذلك الاسم. |
Darüber weiß ich nichts. Ich gebe wirklich nur ... den Scheck ab. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء عن ذلك |
Ich kenne keinen Dunleavy. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي دونليفي. |
Ich kenne keinen Simon. | Open Subtitles | أوه، أنا لا أعرف أي سيمون. |
Ich kenne keinen Billy. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شخص يدعى بيلي. |
Nun, Ich kenne keinen Lukas. | Open Subtitles | حسناً , أنا لا أعرف أي لوكاس |
Ich kenne keinen Plan. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي خطة. |
Ich kenne keine Jägerin. | Open Subtitles | المبيدة ؟ . أنا لا أعرف أي مبيدة ابتعد عني. |
Aber Carter, Ich kenne keine Reime von Stadtmädchen. | Open Subtitles | لكن , كارتر , أنا لا أعرف أي قوافي فتاة المدينة |
Zweitens: "Ich kenne keine gute Alternative." | TED | الثاني، أحدهم يقول، "أنا لا أعرف أي بديل في الحقيقة." |
Ich weiß nichts über dich, aber wenn ich jemanden in meinem eigenen Garten vergraben habe, würde die ganze Zeit darüber nachdenken. | Open Subtitles | الآن ، أنا لا أعرف أي شيء عنك لكنني لو دفنت شخصاً في فناء منزلي سأفكر بهذا طوال الوقت |
Fang du an. Ich weiß nichts darüber. | Open Subtitles | تكلمي عنه تكلم أنت عنه، أنا لا أعرف أي شئ عنه |
Ich weiß überhaupt nichts. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء عن أي شيء من هذا. |
Ich weiß überhaupt nichts, falls du das meinst. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شئ لو أن هذا ما تقصده |
- Ich weiß gar nichts über dich. - Ich sag dir alles, was du wissen willst. | Open Subtitles | ـ أنا لا أعرف أي شيء عنك ـ سأخبركِ بأي شيء تودين معرفته |
Ich kenne niemanden, der mit Gaming seinen Lebensunterhalt verdient hat. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شخص جعل لقمة العيش في الألعاب. |
Darüber weiß ich nichts. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء عن ذلك |
Ich weiß nicht das Geringste von irgendeinem Anschlag. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شئ عن أي هجوم من أي نوع |