Ach, Ich bin sicher, die Ärzte finden es bald heraus und alles ist wieder in Butter. | Open Subtitles | حسناً ، أنا متأكدة أن الأطباء سيجدون شيء بأي لحظة و كل شيء سيكون بخير |
Ich bin sicher, dein Black-and-White-Ball für die Hotelgesellschaft wird jeden daran erinnern. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن كرتك السوداء والبيضاء لجماعة الفندق ستذكر الجميع بذلك |
Ich bin sicher, sie und Mr. Lawson werden nie diese Art von Problemen haben. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنكِ أنتِ والسيد لاوسون لن تواجهوا هذا النوع من المتاعب |
Ich war ja bestimmt auch keine Hilfe, mit all dem Jagen und so. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنني كنت سبباً كبيراً في ذلك بأمور الإبادة وهذه الأشياء |
Ich bin sicher, was ich sage klingt schrecklich geschmacklos und hedonistisch. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنّ ما أقوله يبدو تافه بشكل كبير .وممتع |
Ich bin sicher, dass ein Reporter in Kabul Frauen für ein Interview | TED | الأن ، أنا متأكدة ان أي محرر في كابول يمكن أن يجد أمرأة |
Ich bin sicher, die meisten von Ihnen kennen das Gefühl. | TED | أنا متأكدة أن الكثير منكم يعرفون هذا الشعور. |
Ich bin sicher, Sie erkennen hier das kleine Problem. | TED | الآن، أنا متأكدة أنكم تستطيعون رؤية المشكلة. |
Ich bin sicher sie haben schon einige von diesen Ratschlägen gehört: | TED | أنا متأكدة بأنكم سمعتم بعض هذه الرسائل. |
Ich bin sicher, Grace ist hier, und wir finden sie. | Open Subtitles | أنا متأكدة ان غرايس هنا و سنجدها لا تقلق |
Ich bin sicher, Sir Hilary würde uns gern von der Londoner Akademie erzählen. | Open Subtitles | فتيات، أنا متأكدة ان السيد هيلاري يود أن يخبرنا حول كلية الأسلحة في لندن |
Ich bin sicher, in dem was du sagst liegt Wahrheit, aber trotzdem erzählst du mir eine gute Geschichte. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن هنالك حقيقة ،في ما تقوله لكنك ايضا جيد في حكي القصص |
Ich bin sicher, ihr habt alle Kapitel sechs bis acht gelesen. | Open Subtitles | أنا متأكدة إن كلكم ذاكرتم من الفصل السادس للتامن |
Ich bin sicher Mr. McKussics Freunde benehmen sich. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن صديق السيد ماكيوزيك سيكــون جيد التصــرف. |
Ich bin sicher, das gilt nicht für den Außenminister. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن ذلك ليس صحيحاً عن مساعدك الأجنبي |
Ich bin sicher, sie gibt sich alle Mühe, sich anzupassen. | Open Subtitles | و أنا متأكدة من أنها ستبذل جهدها في إتباع طرقنا. |
bestimmt handelt es sich beim Elixier des Lebens um genau diese Substanz. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنها هي نفس المادة التي يُعتقد أنها إكسير الحياة. |
da bin ich sicher. Aber tatsächlich liebt er mich gar nicht. | Open Subtitles | أنا متأكدة من ذلك، في الحقيقة هو لا يحبني مطلقاً. |
Nein, aber ich bin mir sicher, dass da drinnen ein paar sehr alte Leute schlafen. | Open Subtitles | لا ، ولكن أنا متأكدة من أن هناك بعض الناس القدماء في الداخل نائمون |
Ich wette, Dr. Stevens kann sich erinnern, wann sich zum letzten Mal Sex hatte. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن الدكتورة ستيفنس يمكنها أن تتذكّر آخر مرّة مارست فيها الجنس. |
Da war etwas bei ihr im Auto, Da bin ich mir sicher. | Open Subtitles | كان هناك شيء في السيارة معها؛ أنا متأكدة منه |
Ich bin mir ziemlich sicher, dass vier von zwölf Leuten aus der Nachbarschaft dort hingehen. | Open Subtitles | أجل , أنا متأكدة جداً أربعة من 12 شخص من الحي بأكمله فعل ذلك |
Ich bin ziemlich sicher, dass das Opfer seit über einem Jahrzehnt drogenfrei war. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أن الضحية لنحو عقد من الزمن خالية من المخدرات |
Ganz sicher, ich war verabredet. | Open Subtitles | ـ أنا متأكدة تماماً، فقد كنت على موعد ـ حسناً .. |