"أنا متأكد من" - Traduction Arabe en Allemand

    • Da bin ich mir sicher
        
    • Ich bin mir sicher
        
    • Da bin ich sicher
        
    • Ich bin ziemlich sicher
        
    • sich sicher
        
    • Ganz bestimmt
        
    • ich bin sicher
        
    • ist sicher
        
    • von Ihnen
        
    • sicherlich
        
    Ja, ja das ist alles sehr aufregend, Da bin ich mir sicher. Open Subtitles أجل أجل، الأمرُ مثير جداً أنا متأكد من ذلك
    Und hiermit, Da bin ich mir sicher, werde ich leicht zu lokalisieren sein. Open Subtitles ومع هذه، أنا متأكد من أنه سوف يكون من السهل تتبعي
    Liebling, Ich bin mir sicher, daß Jack wieder in Ordnung kommt. Open Subtitles عزيزتي، أنا متأكد من أنّ جاك سيكون على ما يرام
    Ich bin mir sicher, dir gehen Millionen Dinge durch den Kopf. Open Subtitles أنا متأكد من أن هناك مليون الأشياء يمر رأسك الآن.
    Aber wenn genug Geld für die Armee da ist, wird Rom ewig stehen, Da bin ich sicher. Open Subtitles و لكن طالما هناك نقود تدفع للجيش فإن روما ستصمد إلى الأبد و أنا متأكد من ذلك
    Ich bin ziemlich sicher, das führt uns in ein moralisches Sündengebiet. Open Subtitles أنا متأكد من أن ذلك سيضعنا على ارض الخطيئة الاخلاقيه
    Aber eine Übersetzung ließe sich sicher arrangieren. Open Subtitles أذا كان الموضوع بخصوص الترجمة الدقيقة أنا متأكد من أنه يمكن ترتيب ذلك
    Die Softgetränkeindustrie trauert Ganz bestimmt um ihn. Open Subtitles أنا متأكد من أن صناعة المشروبات الغازية تنعى رحيله
    ich bin sicher, du machst so etwas nicht zum ersten Mal. Open Subtitles أنا متأكد من أنك لا تقوم لأول مرة بهذا العمل
    Ihr werdet den Thron besteigen nach dem ihr so verlangt. Da bin ich mir sicher. Open Subtitles سوف تحصلين على ذلك العرش الذي تحلمين به، أنا متأكد من ذلك
    Etwas Großes! Da bin ich mir sicher. Open Subtitles إنه نوع ما من العظمة ...أنا متأكد من أنك في يوم ما
    Etwas Großes! Da bin ich mir sicher. Open Subtitles إنه نوع ما من العظمة ...أنا متأكد من أنك في يوم ما
    Die guten Nachrichten sind, dass ich sie so habe programmieren können, dass sie ihr niemals schaden würden, Da bin ich mir sicher. Open Subtitles الذي لن يؤذيها أنا متأكد من ذلك
    - Ich bin mir sicher! - Ich weiß, Steven. Open Subtitles ـ أنا متأكد من ذلك ـ أنا أعلم ذلك، ستيفن
    Ich bin mir sicher, dass ihr zwei euch gerne... besser kennenlernen wollt. Open Subtitles حسنا ، أنا متأكد من أن كلاكما ترغبان في التعارف بشكل أفضل
    Aber es war die richtige Dosis. Ich bin mir sicher. Open Subtitles و لكنها كانت الجرعة الصحيحة أنا متأكد من ذلك
    Es gibt irgendein Geheimnis in diesem Haus, Da bin ich sicher. Open Subtitles هناكسرما في هذاالمنزل، أنا متأكد من ذلك.
    Miss Gwendolyn überrascht uns, Da bin ich sicher. Open Subtitles أنا متأكد من ملكة جمال غويندولين لا يزال يدهشنا. على محمل الجد؟
    Ich bin ziemlich sicher, dass die mysteriösen Tode mit nicht-übernatürlichen Ursachen begründet werden können. Open Subtitles أنا متأكد من أن الوفيات الغامضة يمكن تفسيرها لأسباب عدا الخارقة للطبيعية.
    Darüber würde sie sich sicher freuen. Open Subtitles أنا متأكد من أنها ستسعد بمعرفة أخباركما.
    Wir sehen uns Ganz bestimmt wieder. ~ The Killing Open Subtitles أنا متأكد من أننا سنكون على اتصال
    ich bin sicher du hast während deiner Kindheit viel Spielzeug weggeschmissen. Open Subtitles أنا متأكد من أنك رميت العديد من الألعاب خلال طفولتك
    Im Fall Ricca ist sicher noch nicht das letzte Wort gesprochen worden. Open Subtitles و أنا متأكد من أننا لم نسمع الحكم النهائي لقضية ريكا
    Sicher haben viele von Ihnen bereits Erfahrung damit gemacht, Artikel online zu kaufen und später zurückzugeben. TED أنا متأكد من أن الكثير منا قد خاض هذه التجربة من قبل شراء أشياء وإرجاعها عن طريق الانترنت.
    Ich weiß jetzt nicht genau, was das alles kosten würde, aber im Vergleich zum potenziellen Schaden sicherlich sehr wenig. TED الآن، لا أعلم كم سيكلف هذا من ميزانية تحديداً، ولكن أنا متأكد من أنها ضئيلة جداً بالمقارنة مع الأضرار المحتملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus