Ich bin sicher, die würden sich über Wildschwein mit Linsen freuen. | Open Subtitles | أنا متأكّد انهم سيكونون سعداء ببعض من لحم الخنزير البري |
Ich bin sicher, es gibt bessere Möglichkeiten, das Geld der Steuerzahler auszugeben. | Open Subtitles | أنا متأكّد أنّ بإستطاعتهم التفكير في طرق أفضل لدفع أموال الضرائب |
Ich bin sicher, es gibt einige unter euch, die mutig genug sind, dieses Risiko einzugehen. | Open Subtitles | أنا متأكّد أن هناك البعض بينكم يملك الشجاعة بما فيه الكفاية لتحمّل الخطر |
Ich bin mir sicher, dass die Japse da was haben, um den Anstieg zu schützen. | Open Subtitles | أنا متأكّد ان اليابانيون حصلوا على شيء هناك لحمايتهم من المراقبة. |
Ich bin mir sicher, auf irgendeinem Planeten ist dein Stil sehr gut. | Open Subtitles | أنا متأكّد أن أسلوبك رائع جدا على كوكب أخر |
Ich bin mir sicher, wenn sie Jack Bauer verfolgen, haben sie einen Grund. | Open Subtitles | أنا متأكّد من أنّ لديهم مايبرر تعقب جاك باور |
Ich bin sicher, in diesem Moment hasste sie mich. | Open Subtitles | أنا متأكّد أنّها في تلك اللحظة لا بدّ أنّها كرهتني. |
Ich bin sicher, dass Commander Farrell einige Fragen hat. | Open Subtitles | أنا متأكّد ان القائد فاريل لديه أسئلة يريد ان يسالها |
Ich bin sicher, die haben ein UFO. Und tun alles, um es geheim zu halten. | Open Subtitles | لديهم طبقٌ طائرٌ هنا، أنا متأكّد و سيفعلون أيّ شيء لإبقاء الأمر سرّيّاً |
Ich bin sicher, dein Vater legt irgendwann eins. | Open Subtitles | أنا متأكّد أن أبّوك سيبدأ بإزعاجنا في وقت ما |
Ich bin sicher, dass Sie Grund zur Besorgnis haben. | Open Subtitles | النظرة، السّيد داليس، أنا متأكّد بأن هناك سبب جيد لجرس إنذارك. |
Ich bin sicher, dass ihr euch noch an den Streit von Hambar und Nick erinnert. | Open Subtitles | أنا متأكّد أنكم ما زلتم تتذكّرو معركتنا الكبير هامبار مقابل نيك |
Ich bin sicher, dass es zu Beginn ein Impfstoff gab, aber es ist jetzt nutzlos. | Open Subtitles | أنا متأكّد أنه هناك دواء، لكنّه لم يستعمل الآن. |
Ich bin mir sicher, dass er es bis jetzt nicht nach England zurückgeschafft hat. | Open Subtitles | أنا متأكّد أنه لم يرجعها إلى إنجلترا لحد الآن. |
Sagen Sie das nicht. Ich bin mir sicher, Sie waren großartig. | Open Subtitles | لا تَقُولْى ذلك أنا متأكّد انك كنتي عظيمَة. |
Ich bin mir sicher, dass die eine rudimentäre Analyse bei mir gemacht haben, die mich als Idioten hinstellt. | Open Subtitles | أنا متأكّد أنّهم أجروا تحليلاً بدائياً لي، وتوصّلوا إلى أنّني وغد |
Ich bin mir sicher, die Dealer, die deren Gebiete übernehmen, werden sehr dankbar sein. | Open Subtitles | أنا متأكّد أنّ التجار الذين يحلون محلهم سيكونون شاكرين للغاية |
Ich bin mir sicher, dass viele hübsche Männer durch diese Räume gegangen sind. | Open Subtitles | أنا متأكّد أنّ هناكَ العديد من الأولاد الجميلين قد مشوا من هذه الصالة |
Aber Ich bin mir sicher, dass da nur noch Rauch und Asche sind. | Open Subtitles | لكن أنا متأكّد جدّاً لا شيء بقي هناك غير الدخان والرماد. |
- Wir kommen mit weniger aus. - Das glaube ich nicht! | Open Subtitles | أنا متأكّد أنه يمكننا أنت نفعل أقل الإمكان أنا متأكّدة أننا لا نستطيع |
Nein, ich bin ziemlich sicher, dass ihr Plan es ist, dass ich die Pillen wirklich nehme und wirklich kooperiere. | Open Subtitles | لا، أنا متأكّد أنّ خطتهم هي في الواقع إرغامي على تناول الحبوب أن أتعاون في الواقع |
Ich glaube, ich habe den größten Fehler meines Lebens gemacht, und das Schlimmste ist Ich bin mir ziemlich sicher, daß ich ihn schon einmal gemacht habe. | Open Subtitles | أظنّني اقترفت أكبر خطأ في حياتي و الجزء الأسوء هو أنا متأكّد أنّني فعلتها من قبل |