"أنا مَنْ" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich
        
    ich werde ihn finden. Ok, es ist Zeit. Er gehört dir. Open Subtitles أنا مَنْ ستكتشف الأمر، فلقد انتهى وقتكِ، لذا إنه لكِ
    ich habe den Mist verbockt, ich werde ihn auslöffeln. Open Subtitles حسناً، أنا مَنْ ارتكبت الخطأ لذا سأصلحه بنفسي
    ich stelle die Fragen. Was zum Teufel geht hier vor? Open Subtitles أنا مَنْ ستبدأ بالأسئلة، مالذي يحدث هنا بحق الجحيم؟
    ich habe Sie nicht gesucht. Sie sind zu mir gekommen. Open Subtitles لست أنا مَنْ أتى لك إنك أنتَ مَنْ أتى لي، أتذكر؟
    ich fahre, Unfälle sind bei dem Mietauto nicht versichert. Open Subtitles أنا مَنْ ستقود لأنكِ لا ترغبين بإصطدام سيارة الأجرة
    ich glaube nicht, dass ich für selbstverständlich gehalten werde. Open Subtitles لا أعتقد بأنني أنا مَنْ تؤخذ كوسيلة بديلة
    Wusstest du überhaupt, dass ich bei euch eingebrochen bin? Open Subtitles هل شككتِ للحظة بأنني أنا مَنْ اقتحمت المنزل؟
    Hey, hey, ich müsste mich eigentlich entschuldigen. ich ließ dich im Stich. Open Subtitles اسمعي، أنا مَنْ يجب أن أعتذر فأنا مَنْ جعلكِ تفشلين
    Wenn ich die Einzige bin, die es sehen kann, muss das bedeuten, dass ich es zu bekämpfen habe. Open Subtitles إن كانت أنا وحدها مَنْ تراه، فهذا يعني بأنها أنا مَنْ عليها مواجهته
    So spät im Spiel bin ich bereit, dafür zu zahlen. Open Subtitles وهذا التأخر في اللعبة أنا مَنْ سيدفع ثمنه
    Das ist passiert, aber ich bin derjenige gewesen, der entführt hat. Open Subtitles لقدْ حدثتْ الأمر فقط... إنّه أنا مَنْ كان يقوم بالخطف
    Würde ich gekrönt werden, hätte ich mir die Zeit genommen, eine Nachricht für mein Volk zu verfassen. Open Subtitles لو كُنتُ أنا مَنْ ستُتَوَّجُ لقضيتُ ساعات ما قبل التتويج في إعداد رسالةِ لشعبي
    ich kann nicht mehr. Open Subtitles أنا مَنْ لا تستطيع التحمل أكثر من هذا.
    Und ich war bei dir. Open Subtitles بينما أنا مَنْ كنت بجواركِ طوال الوقت
    Nein, mich willst du. Hier bin ich. Open Subtitles لا، إنها أنا مَنْ تريدينها، إنني هنا
    ich werde mit Mrs. van Lewen reden. Ist das klar? Open Subtitles أنا مَنْ سَيجري الحديث كله مع السيّدة " فان ليوين "، اتفقنا؟
    Wenn ich euch heute vereine, erinnere ich euch an diese Gaben. Open Subtitles مادمت أنا مَنْ تعقد قرانكم اليوم... فسأذكرك بتلك القدرات
    ich wette, du bist zu viel. Open Subtitles أنا مَنْ لا تحتمل المزيد من إثارتك
    ich bin nicht die, die Geheimnisse vor dir hatte. Open Subtitles فلست أنا مَنْ أخفَت الأسرار عنكِ
    ich muss sie loswerden. Findet einen Grund. Open Subtitles أنا مَنْ الضَّرُوري أَنْ اتخلص منها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus