"أنا وأبي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Mein Vater und ich
        
    • Mein Dad und ich
        
    • Mein Daddy und ich
        
    • meinen Vater und mich
        
    • und Dad
        
    • meinen Dad
        
    • Dad und ich sind
        
    Neben der höheren Auflösung Versionen von dieser Anzeige Mein Vater und ich arbeiten an einem neuen zum Patent angemeldete Design für eine voll volumetrische Anzeige, dass das gleiche Phänomen nutzt. TED إضافة الى نسخة ذات دقة أعلى من هذه الشاشة أعمل أنا وأبي حاليا على تصميم شاشة حجمية كاملة باستخدام نفس الظاهرة
    Mein Vater und ich werden dir ein Angebot für deine Firma machen. Open Subtitles أنا وأبي سنقدم عرضاً لشراء شركتك صباح الغد
    Mein Vater und ich haben uns zwar jeden Tag gesehen, aber nie geredet. Open Subtitles أنا وأبي كنا نرى بعض كل يوم لكننا لم نتكلم حقاً
    Jeden Sonntag gingen Mein Dad und ich... in unseren Uniformen in das kleine Kino. Open Subtitles تعرفين، كل يوم سبت، ظهراً أنا وأبي كنا نمشي بزينا الرسمي في الشوارع إلى قاعة السينما الصغيرة
    Mein Dad und ich bauten Schneemänner auf dem Rasen und stellten sie wie in einem Boxkampf auf. Open Subtitles طوال ليالي الشمال أنا وأبي كنا نصنع رجل الثلج بالماضي مثل مبارة ملاكمة
    Mein Daddy und ich waren vor kurzem auf einem Reinheits-Ball, wo er mich darum gebeten hat,... meine sexuellen Sünden zu beichten, damit wir uns näher kommen würden. Open Subtitles أنا وأبي ذهبنا مؤخرا الى حفله النقاء حيث طلب مني الأعتراف بخطاياي الجنسيه بحيث يمكننا أن نقترب من بعض
    Es gab nur meinen Vater und mich in einem einsamen Haus. Open Subtitles لم يكن هناك سواي أنا وأبي في منزل كبير منعزل.
    Als der Wald noch uns gehörte, kamen Mein Vater und ich jeden Tag hierher. Open Subtitles عندما كانت الغابة لنا، كُنا أنا وأبي نأتي هنا كلّ يـوم
    Ich meine, das sind 100 Riesen. Mein Vater und ich haben nicht soviel Geld. Open Subtitles أقصد، ذلك المبلغ لا يوجد لدي أنا وأبي تلك الأموال
    Am nächsten Morgen waren die Männer zu verkatert zum Jagen. Mein Vater und ich fuhren nach Hause. Open Subtitles في الصباح التالي لم يستطيعوا الصيد من شدة سكرهم ، فرجعت أنا وأبي إلى البيت
    Mein Vater und ich führen eine Geheimoperation aus, um Sistemics zu schließen. Open Subtitles أنا وأبي نجري عملية غير رسمية للإطاحة بهذا المنشأة
    Aber wir haben uns ein paar irre komische ausgedacht,... ..Mein Vater und ich. Open Subtitles في إبتكار نكات مضحكة، أنا وأبي
    Mein Vater und ich nehmen bereitwillig den neuen Glauben an. -Cousine Bess. Open Subtitles أنا وأبي سوف نعتنق الدين الجديد
    Mein Vater und ich haben angefangen zu meditieren, als ich ungefähr... Open Subtitles أنا وأبي بدأنا بممارسة التأمل منذ أن كنت...
    Mein Vater und ich reisten so schnell es ging, um den Widerstand zu unterstützen. Open Subtitles - أنا وأبي سافرنا بأسرع ما يمكن لمساعدة المقاومة
    Ja, Mein Vater und ich glauben beide, dass sie das werden. Open Subtitles - نعم، كلانا، أنا وأبي نعتقد أنهم سيفعلون
    Ich meine, Mein Dad und ich kamen nicht immer gut miteinander aus, dennoch verdient jeder, dass Nettes über einen auf der eigenen Beerdigung gesagt wird, weißt du? Open Subtitles أنا وأبي لم نكُن دومًا على وفاق، لكن الجميع يستحقّون قولًا تأبينيًّا حسنًا في جنازاتهم
    Eine alleinerziehende Mutter hat sich um dich gesorgt, so wie Mein Dad und ich besorgt sind, dass du dich um einen Baum wickelst oder von einem dieser Gangster erschossen wirst. Open Subtitles لذا أنا وأبي نهتم لشأنك إذا كنت ستربط نفسك بشجرة أو تتعرض لطلق ناري من رجال العصابات هؤلاء
    Mein Daddy und ich wir wohnen seit gestern in dem Haus die Straße runter... Open Subtitles أنا وأبي إنتقلنا بمنزل أسفل الطريق.
    Nun, da du meine Frau bist, könnte ich dich heißen, meinen Vater und mich allein zu lassen. Open Subtitles بما أنك زوجتي، يمكنني أن آمرك بأن تتركيني أنا وأبي بمفردنا
    Tradition war nur wir und Dad. Open Subtitles حيث أنه كان دوما تقليد أن نكون أنا وأبي وحدنا
    Diese Vögel sind genau dieselben, die meinen Dad und mich letzte Nacht angriffen. Open Subtitles تلك الطيور تبدو تمامًا كالتي هاجمتني أنا وأبي ليلة الأمس
    Dad und ich sind so oft dort spazieren gegangen. Open Subtitles تلك الأماكن لا أعرف كم مرّة أنا وأبي كنا نتمشّى هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus