"أنتَ في" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du bist in
        
    • Sie sind in
        
    • Du bist im
        
    • du in
        
    • Ihr seid in
        
    • Bist du auf
        
    Nun, Du bist in so einer fröhlichen Laune... ich bin mir nicht sicher, ob ich dich mit der kleinen Info... belasten soll. Open Subtitles حسناً، أنتَ في مزاجٍ مُبتهِج لستُ مُتأكداً أني يجبُ أن أُزعجَك بالمعلومات التي علِمتُها
    Du bist in einer Bar voller "Fast-Vampire", also fange an zu jagen. Open Subtitles أنتَ في حانة مليئة بمصّاصين دماء على الوشيك، لذا فعِّل خاصيّة صيدكَ.
    Du bist in der ersten Phase eines Schocks. Schwitzig, bedrohlicher Puls, Farbverlust. Open Subtitles أنتَ في المرحلة الأولى من صدمة، عرق، نبضٌ ضعيف، ضعفٌ في رؤية الألوان.
    Sie sind in guten Händen. Er ist unser bester Mann an der Pistole. Open Subtitles أنتَ في أيد أمينة إنّه أفضل رجالنا باستخدام السلاح
    - Du bist im Training. - Im Training? Open Subtitles أنتَ في مَرحَلَة التدريب - التَدريب؟
    Solange du in meinem Krankenhaus bist, wirst du kein Methadon nehmen. Open Subtitles وطالما أنتَ في مشفاي فسأمنعكَ من تعاطي الميثادون
    Ihr seid in meinem Königreich, und dennoch seht ihr unglücklich aus. Open Subtitles أنتَ في مملكتي، و مع ذلك، تبدو غيرَ سعيد.
    Bist du auf dem Weg, den Antiquitätenhändler zu unterbieten? - Zahlt dein Buchmacher den Tee im Carlyle? Open Subtitles أنتَ في طريقك لإعتراض تاجر تحف
    Du bist in dieser besonderen Einheit, oder? Open Subtitles أنتَ في تِلكَ الوَحدة الخاصة، صح؟
    Du bist in einem Besucher-Heilzentrum. Du bist in guten Händen. Open Subtitles أنتَ في مركز "الزائرين" للإستشفاء أنت في أيدٍ أمينة
    Du bist in deinem natürlichen Lebensraum. Faszinierend. Open Subtitles إنّه أنتَ في مسكنكَ الطبيعي إنّه ساحر
    Du bist in meinem Bereich, Arschgesicht. Open Subtitles حسناً، أنتَ في فقاعتي أيها المهرج
    Es gibt keine Zeit dafür, Du bist in Gefahr. Open Subtitles ليس لدينا وقتٌ لهذا، أنتَ في خطرٍ.
    - Du bist in dem Krankenflügel. Open Subtitles أنتَ في جَناح المَشفى
    Du bist in diesem Dreckloch, weil du die niedrigste Form von Tier bist. Open Subtitles (ألفاريز)، أنتَ في هذا الجحيم لأنكَ أدنى شَكل للحياة الحيوانيَة
    - Du bist in ernsthaften Schwierigkeiten. Open Subtitles أنتَ في مشكلة الآن
    Sie sind in einer Situation die Sie nicht einmal verstehen. Open Subtitles أنتَ في وسط وضعيةٌ لا تعيّها حتّى
    Schauen Sie auf Ihre Uhr, Sie sind in der wirklichen Welt. Open Subtitles تحقق من ساعتك. أنتَ في العالم الحقيقي.
    Nein, Sie sind in guten Händen. Open Subtitles لا، أنتَ في أيدٍ أمينة
    Du bist im Harem. Open Subtitles أنتَ في الحرم.
    Du bist im Knast. Open Subtitles أنتَ في السجن
    Hey, Alvarez, weshalb bist du in Einzelhaft? Open Subtitles أنت، ألفاريز. لماذا أنتَ في الانفرادي؟
    Ray, Ihr seid in der falschen Stadt. Ich habe die Theorie gehört. Open Subtitles راي)، أنتَ في المدينة الخطأ) - حسناً، سمعتُ النظريّة.
    Warum Bist du auf ihrer Seite? Open Subtitles لمَ أنتَ في صفّهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus