- Jetzt langt's, hör auf zu lügen. Du weißt, was hier passiert ist. | Open Subtitles | حسناً ، توقفي عن الكذب أنتِ تعرفين ما حدث هنا |
Du weißt, was zu tun ist, und ich weiß, wie man geht. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين ما يجب فعله، وأنا أعرف كيف أمشي. |
Du wusstest, was zu tun war. Du hast es nur nicht getan. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين ما الذي تقومين بهِ لكنكِ لم تفعلينهُ قط |
- Dann weißt Du, was Du tun musst. | Open Subtitles | إذا أنتِ تعرفين ما يجب عليكِ فعله |
Dann weißt Du, was Du jetzt zu tun hast. - Lass mich raten. | Open Subtitles | -إذن، أنتِ تعرفين ما يجب عليكِ فعله الآن، صحيح؟ |
Cora, wenn da etwas ist und Du davon weißt, dann sag es mir bitte. | Open Subtitles | "كورا"، إذا كان هنالك شئ و أنتِ تعرفين ما هو، أخبريني، أرجوكِ |
Mary, Du weißt ja, dass das Baby katholisch sein wird. | Open Subtitles | "ماري"، أنتِ تعرفين ما قلتهُ بشأن أن يكون الطفل كاثوليكياً |
Du weißt, was da oben vorgeht. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين ما الذي يحدث هناك بالأعلى |
Als ich in Indien wsr, warst Du mit... Du weißt schon. | Open Subtitles | أنتِ كنتِ مع.. أنتِ تعرفين ما أقصد |
Jetzt weißt Du es. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين ما الذي نتطلع لفعله. |
Du musst früh hingehen, damit Du Mike für dich hast, bevor der Barrakuda kommt. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ تعرفين ما يجب فعله يجب أن تذهبي هناك مبكراً و تقضي بعض الوقت مع (مايك) قبل أن تصل هذه السمكة الضارة |
Du weißt was passiert. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين ما يحدث. |
Verdammt, Audrey! Du weißt was dieses Nervengas anrichtet? | Open Subtitles | اللعنة يا (أودري)، أنتِ تعرفين ما يفعله هذا الغاز؟ |
Du weißt, was ich meine. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين ما أقصد |
Du weißt, was das ist. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين ما هذا؟ |
Du weißt, was passiert ist. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين ما حدث |
Du weißt, was heute passiert, Martha. | Open Subtitles | (أنتِ تعرفين ما يحدث اليوم يا (مارثا |
Claire, Du weißt, was Du zu tun hast. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين ما عليكِ فعله يا (كلير) |