Sieh mal. egal, was passiert, du sollst so bleiben, wie du bist. | Open Subtitles | هذا ما أحاول أن أخبرك به مهما حدث، ستبقين ما أنتِ عليه |
Das ändert nicht, was du bist: Eine verdammt tolle Frau. | Open Subtitles | وهذا لا يغير ما أنتِ عليه وأنتِ إمرأة رائعة |
Die Notwendigkeit für deinen Schutz hat also absolut nichts mit dir zu tun, oder dem, was du bist. | Open Subtitles | لذا إحتاجكِ للحمايه ليست له علاقه بكِ أو ما أنتِ عليه |
Wenn du nun diesen Ball für mich signieren lassen würdest, und, schwupps, denken die Leute, du bist gar nicht mehr so grauenvoll wie in echt. | Open Subtitles | ماذا لو حصلتِ لي على الكرة الموقعة؟ عندها لن يظن الناس أنّك بالسوء الذي أنتِ عليه |
Mir scheint, du bist nicht das, was du vorgibst zu sein. | Open Subtitles | شيئاً ما يخبرني بأنك لست أنتِ بما أنتِ عليه |
Egal, was du bist,... so verrückt das auch sein mag. | Open Subtitles | بغض النظر عما أنتِ عليه مجنونة كما هو الأمر الآن |
du bist, wo du jetzt bist und ich bin zurück an der Spitze. | Open Subtitles | أنتِ ما أنتِ عليه الآن , وأنا عدتُ في المقدمة |
Man verliebt sich in jemanden wegen der Person, die du bist. | Open Subtitles | لا يمكنكِ جعل أحدهم يقع في حبك. إنهم يقعون في حبك لأجل ما أنتِ عليه. |
Es gibt Leute, denen das, was du bist und was du kannst, sehr wichtig ist. | Open Subtitles | هناك أشخاص علموا ما أنتِ عليه. وما يمكنك فعله مهم جدا. |
Ich liebe dich für alles, was du bist, dafür, was du aus mir machst, wenn du bei mir bist. | Open Subtitles | أحبك من أجل كل ما أنتِ عليه وكل شيء تجعليني عليه عندما أكون معه |
Ich finde dich schön, wie du bist. | Open Subtitles | حسناً، أظن إنّكِ تبدين جميلة كما أنتِ عليه الآن. |
Du könntest mich für alles töten, was ich dir angeblich weggenommen habe, aber du wärst ohne mich nicht die, die du bist. | Open Subtitles | يمكنكِ قتلي لجميع الأشياء التي تعتقدين أنني سرقتها منكِ ولكنك لم تكوني لتصبحي ما أنتِ عليه لولاي |
Oh, was für ein Wunder hat dich zu dem Wunder gemacht das du bist? | Open Subtitles | "اَه, أي معجزة" "جعلت منكِ ما أنتِ" "عليه الان؟" |
Ich finde, du bist schön, so wie du bist. | Open Subtitles | أعتقد أنك جميلة بأسلوبك الذى أنتِ عليه |
Du kannst nicht vor dem fliehen was du bist. | Open Subtitles | لا تستطيعين الهرب من ما أنتِ عليه |
Ich werde dich immer lieben, und zwar genauso wie du bist. | Open Subtitles | سأحبكِ دوماً لما أنتِ عليه بالضبط |
Es liegt dir im Blut. Das ist, wer du bist. | Open Subtitles | هذا أمر يجري بدمّك، هذا هو ما أنتِ عليه |
Es liegt dir im Blut. Das ist, wer du bist. | Open Subtitles | هذا أمر يجري بدمّك، هذا هو ما أنتِ عليه |
Aber du bist doch eines, ein eingebildetes Kind. | Open Subtitles | هذا ما أنتِ عليه ، مجرد طفلة متغطرسة |
Ich hab nicht gefragt, was du bist. | Open Subtitles | تعني مشكلة. لم أسأل عما أنتِ عليه. |