"أنتِ و" - Traduction Arabe en Allemand

    • du und
        
    • Sie und
        
    • dich und
        
    • dir und
        
    • und du
        
    • Ihnen und
        
    • du mit
        
    • und Sie
        
    • Ihr und
        
    • euch
        
    du und Dad sagtet, dass ihr mich in dem Sommer... beim ersten Medikamenten-Missbrauch gedeckt habt. Open Subtitles أنتِ و أبي قُلتم بأنّكم تستّرتم عليّ ذلكَ الصّيف عندما كنتُ أتعاطى للمرّه الأولى
    Ihr seid unter unglücklichen Sternen geboren, du und Yuki. Open Subtitles ولدتما تحت نجوم النحس. أنتِ و هي, كلاكما.
    Weil du und deine Schwestern ein Riesenproblem haben. Open Subtitles لأنكِ أنتِ و أخواتكِ في مشكلة كبيرة جداً
    Könnte ich rüber kommen, um Sie und Eugene zu sprechen? Open Subtitles هَل يُمكنني الحُضور لرُؤيَتُكِ أنتِ و يوجين؟
    Nach allem, was die Väter dich und Leo durchmachen ließen, wollten sie dich entschädigen, und so haben sie mich geschickt, nur für deinen Hochzeitstag. Open Subtitles بعد كل ما وضعكم به "الشيوخ"، أنتِ و "ليو" أرادوا أن يعيدوا إليكِ شيئاً مما خسرته لذا فقد أرسلوني ليوم زفافكِ فحسب
    du und Vater redeten miteinander bevor er aufbrach. Darin hast du ihn überredet zu gehen. Open Subtitles أنتِ و والدي كنتما تتحدثان قبل رحيله في الحلم , أقنعتيه أنتِ بالرحيل
    Wenn du nicht auf der Insel schwanger geworden bist, werden du und dein Baby wahrscheinlich... okay sein... Open Subtitles إن إن كان حملك ليس على الجزيرة فستكونين أنتِ و الطفل بخير غالباً
    Und sobald das passiert, werden du und ich untertauchen ... für immer. Open Subtitles و حالما يحدث هذه ، أنتِ و أنا سوف نختفي إلى الأبد
    du und die Kinder gehen fort. Ich bin woanders. Open Subtitles أنتِ و الاولاد فى مكان و أنا سأكون فى مكان آخر
    Du kannst es, bleib bei mir! Komm schon, du und ich, ein letzter Lauf! Open Subtitles يمكنك القيام بذلك، إبقي معي هيا، أنتِ و أنا ..
    du und Casey hatten Recht, okay. Open Subtitles أنتِ لا تستوعبين الأمر أنتِ و كيسي كنتم على حق ..
    Es ist abgedreht, richtig? - Es ist ein bisschen abgedreht, aber... wenn es das ist was du und Matt wollt, dann hat das nichts mit mir zu tun. Open Subtitles هذا غريب إلى حدٍ ما ، لكن هذا ما تريدانه أنتِ و مات ، وليس مُتعقاً بيّ.
    Ich meine, du und ich, das ist wahrscheinlich keine so gute Idee, nach allem. Open Subtitles أعني ، أنتِ و أنا من المحتمل أنها ليست بالفكر الجيّدة أن نعطي كل شيء
    Sharon war da. du und Mom, ihr habt euch von ihm immer zum Schweigen bringen lassen. Open Subtitles أنتِ و أمي, كلاكما جعلتموه يعميكم عن الحقيقة
    Wir drei saßen am Strand, ich, du und Dad. Open Subtitles كنّا ثلاثة نجلس على الشاطيء، أنا و أنتِ و أبي.
    Wenn Sie nicht tun, was ich Ihnen vorschlage, werden Sie und das Baby in große Gefahr geraten. Open Subtitles إن لم تفعلي ما أقوله لكِ، فخطر عظيم سيصيبك أنتِ و الطفل.
    Vergeben Sie mir. Ich muss Sie und Ihre Schwester davon ausschließen. Open Subtitles سامحيني، أستثنيكِ أنتِ و أختك من القاعدة
    Natürlich nur, wenn Sie und Ihr Mann auf eine Klage verzichten. Open Subtitles على شرط أن تتراجعي أنتِ و زوجك عن أي مقاضاة في المستقبل بالتأكيد
    Die Sache ist die, Jeannie, dass sich deine Mutter und ich einige Male ernsthaft über dich und Randall unterhalten haben. Open Subtitles الامر يا جينى أنني تكلمت مع أمك عدة مرات بجدية شديدة عنك أنتِ و راندال
    Mom macht die Samosas. Möge Gott dir und deinem Ehemann... unendliches Glück schenken. Open Subtitles لينعم الله عليكِ أنتِ و زوجكِ بالسعادة الأبدية و أدعي لي
    Und du und dein Priester werdet mir dabei helfen. Open Subtitles أما أنتِ و القسّ خاصّتكِ، فستساعداني بإنجاز ذلك.
    Ihnen und ihrer Tochter zu einem besseren Leben zu verhelfen. Open Subtitles ...لمساعدتك أنتِ و ابنتِك في عيش حياة أفضل.
    Wohin würdest du mit deinem bier-bäuchigen Architektenfreund hinfahren wollen? Open Subtitles و أين ستذهبان أنتِ و ذو البطن المنتفخة بالبيرة؟
    du und... deine Bilder... haben sie gebrandmarkt... und Sie war nie wieder dieselbe. Open Subtitles أنتِ و.. رسوماتكِ، لقد علّمتِ عليها، وتغير حالها
    Bis dahin müsst Ihr fort sein... Ihr und Eure Kinder. Open Subtitles لابد أن تكُوني ذهبتى وقتها أنتِ و أولادك.
    Vielleicht erinnert ihr euch dann daran, dass ihr einmal Schwestern wart. Open Subtitles ومن يدري ، مع خروجي ربما أنتِ و أمي تتذكرون أنكم أخوات فيما مضى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus