Hätte ich nicht gelernt, mich Gott zuzuwenden, wäre ich nicht hier, und Du auch nicht. | Open Subtitles | إذا لم أكُن تعلمت التوجه إلى الرب ما كُنت لأتواجد هُنا ولا أنت أيضاً |
Du bist verhaftet. Und Du auch. In die Telefonzelle. | Open Subtitles | أنت موقوف، والأمر نفسه لك أنت أيضاً ادخلوا كابينة الهاتف، هيا |
Ja, Du auch, Jerry. Das wollte ich gerade sagen. | Open Subtitles | تبدو رائعاً أنت أيضاً يا جيرى لم أكن لأتجاهلك |
Na toll. Nicht Sie auch noch. Sie klingen wie Ihr verrückter Freund. | Open Subtitles | رائع، ليس أنت أيضاً تبدو مثل صديقك المخبول رالف. |
- Sie täten alles, um zu gewinnen. - Sie auch. | Open Subtitles | ـ أنكَ تعمل أي شيء لتفوز بالقضية ـ وكذلك أنت أيضاً |
Es gab Zeiten, da hast du dich auch ganz gut gemacht. | Open Subtitles | ذات مرة كنت تذهب لأماكن أنت أيضاً. ها هي تذاكرك. |
Ich verspreche dir, wenn du dich an die Zauberformel erinnerst, wirst auch du frei sein. | Open Subtitles | وحدك من بوسعه القيام بذلك تذكر الكلمات التي تعيد الحياة للحجر حافظ على وعدك وستنالين حريتك أنت أيضاً |
Weißt du, du bist ein recht attraktiver Mann. Aber Du bist auch ein absolutes Ärgernis. | Open Subtitles | تعرف، أنت رجل جذاب معتدل أنت أيضاً ألم في المؤخرة |
- Du auch, Hector. Ich bring ihn um! | Open Subtitles | أنت أيضاً يا هيكتور أقسم لك سأقتله إن تحركت |
Deine Mutter hat daran geglaubt. Und das solltest Du auch. | Open Subtitles | أمك كانت تثق بالأعشاب و التعاويذ ، و أنت أيضاً يجب عليك ذلك |
Und wenn du mir nicht sagst, was ich wissen will, dann stirbst Du auch! | Open Subtitles | وإذا لم تخبرني بما أود معرفته فستحتضر أنت أيضاً |
- Vielleicht solltest Du auch warten. - Dafür ist keine Zeit. | Open Subtitles | ربما عليك الانتظار أنت أيضاً - لا يوجد وقت - |
Entschuldige, ich brauch 'n Kaffee. Möchtest Du auch einen? | Open Subtitles | أسف لكني أريد كوب قهوة ، أتريد أنت أيضاً ؟ |
den Abschuss einer Legende. Damit bist Du auch eine. | Open Subtitles | لقد أسقطت الإسطورة ويجعلك هذا إسطورة أنت أيضاً |
Ich war damals sehr krank und er sorgte für mich. Wie Du auch. | Open Subtitles | كنت مريضةً جداً في ذلك الوقت وقد أعتنى بي مثل ما فعلت أنت أيضاً. |
Sofia schneiden mir einen kleinen Glen Plaid, und ich bat sie, auch etwas für dich zu machen. | Open Subtitles | إنها تفصل لي بذلة وطلبت منها أن تفصل لك أنت أيضاً |
Spricht Sie auch mit dir nicht, dann weiß ich, sie will mit der Welt nichts... zu tun haben, will niemanden mehr sehen... und hat sich lebendig begraben. | Open Subtitles | إن لم تتحدث معك أنت أيضاً فسأعلم حينها بأننها تخلت عن هذه الحياة. سأعلم بأنها لم تعد تريد أحداً |
Identifizieren Sie sich, Fremder. Sind Sie auch ein Dämonenjäger? | Open Subtitles | عرّف نفسك ، أيها المسافر هل أنت أيضاً من قتلة الأشرار ؟ |
Und wenn's dir schwer fällt, ohne ihn zu leben, lass dich auch einlochen. | Open Subtitles | إن كنت لا تطيق الابتعاد عنه ادخل إلى السجن أنت أيضاً. |
Aber denk dran, egal was passiert, vertraue auch du immer deinen Instinkten. | Open Subtitles | تذكر فقط ، سواء ماذا سيحصل يجب عليك أن تتبع غرائزك أنت أيضاً |
Es ist aber nicht letztes Jahr und Du bist auch nicht derselbe. | Open Subtitles | هذه ليست العام الماضى وأنت لست أنت أيضاً |
Ich weiß nicht, aber du warst Ihnen auch ausgesetzt. | Open Subtitles | لا أعرف، لكن أياً كان، أنت أيضاً تعرضت له |
Gleichfalls. | Open Subtitles | أجل، أنت أيضاً. |
Ich vermisse ihn. Mir geht's nicht gut. - Dir auch nicht. | Open Subtitles | أنا أفتقده يا رجل , و لست بخير و لا أنت أيضاً |
Das könnt Ihr auch. | Open Subtitles | بإمكانكِ أنت أيضاً فعل ذلك أنهم يحموننا جميعاً |
Dann müssen auch Sie vor Gericht stehen. | TED | إذاً أنت أيضاً يجب أن تخضع للمحاكمة بعد ذلك. |