| Nur du bist ungezogen. Geh nach oben. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذى تسبب مشاكل الآن, اذهب الى الأعلى |
| Nur du kannst mir jetzt helfen. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذى يمكن أن يساعنى |
| Warum kannst Nur du sie sehen? | Open Subtitles | لماذا أنت الوحيد الذى رآهم ؟ |
| Das stimmt, Sir. Nur Sie sind dazu autorisiert. | Open Subtitles | هذا صحيح يا سيدى , أنت الوحيد الذى لديه هذة السلطة |
| - Nur Sie wussten von dem Geld. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذى رأى النقود فى الحقيبة |
| Du bist der Einzige, der die Komplexität meiner gequälten Natur begreift. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذى يشعر بطبيعتى المعذبة أليس هذا موضوعاً لقصيدة ؟ |
| Du bist der Einzige, der es mir sagen kann. | Open Subtitles | أنت أخبرنى ، حسنا ، أنت الوحيد الذى يمكنه أن يخبرنى |
| Nur Sie wissen, wie Ihre Zeitmaschine funktioniert. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذى يعرف كيف تعمل آلة زمنك. |
| Nur Sie wissen, wie Ihre Zeitmaschine funktioniert. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذى يعرف كيف تعمل آلة زمنك. |
| Nur Sie können ihn reiten. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذى يستطيع امتطائه. |
| Also bitte rede mit Rod. Du bist der Einzige, auf den er hört. | Open Subtitles | أرجوك تكلم مع رود أنت الوحيد الذى سيسمعه |
| Du bist der Einzige, der es weiß, und dabei bleibt es. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذى يعرف وسيبقى الأمر على هذا الحال |
| Du bist der Einzige, und dabei bleibt es. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذى يعرف وسيبقى الأمر على هذا الحال |