"أنت بخير" - Traduction Arabe en Allemand

    • Alles in Ordnung
        
    • Geht es dir gut
        
    • Geht's dir gut
        
    • Alles ok
        
    • Alles okay
        
    • Geht es Ihnen gut
        
    • Bist du okay
        
    • du in Ordnung
        
    • Alles klar
        
    • Sie in Ordnung
        
    • Geht's Ihnen gut
        
    • Bist du ok
        
    • Sind Sie okay
        
    • bist okay
        
    • dir geht's gut
        
    Alles in Ordnung mit Ihnen, Doc? Open Subtitles هل أنت بخير ، يا دكتور ؟ ، هل أنت بخير ؟
    - Alles in Ordnung, Schatz? - Ja, Alles ok. Open Subtitles ـ هل أنت بخير يا عزيزتي ـ نعم ، ماما ، أنا بخير
    Geht es dir gut, mit all den Sachen, die du hörst? Open Subtitles هل أنت بخير مع كل هذه الأشياء التي تسمعينها ؟
    - Und bei dir? Geht's dir gut? Open Subtitles ذلك ما كنت سأسأله لك هل أنت بخير , حسناً ؟
    KB: Ok, ich nehme sie jetzt ab. Nichts passiert, Alles ok. TED كيث بارى: حسناً، سوف أقوم بنزعها. أنت بخير.
    Ich habe gerade mit ihm gesprochen. Er war außer sich. Alles okay? Open Subtitles لقد اتصلت به الآن ، إنه يبحث عنك لقد أعطاني وجعاً في الأذن ، أنت بخير ؟
    Geht es Ihnen gut, junge Dame? Open Subtitles أُغمي عليه من قبل هل أنت بخير ، أيتها الشابة ؟
    Alles in Ordnung, Liebling? Open Subtitles لقد أنقذ حياة طفلتى هل أنت بخير ؟ هل أنت بخير ؟
    Miss, ist Alles in Ordnung? Open Subtitles لا أقصد أن ألحق بك الأذى يا آنسة, هل أنت بخير, يا آنسة؟
    Der Strom ist ausgefallen. Ist Alles in Ordnung bei dir? Open Subtitles حبيبي.الكهرباء إنقطعت فقط هل أنت بخير عندك ؟
    Ich frage mich eher, ob bei dir Alles in Ordnung ist. Open Subtitles لكن السؤال الذي يطرح نفسه، هل أنت بخير ؟
    Alles in Ordnung? - Fass mich nicht an. - Ich helfe Ihnen. Open Subtitles أنت بخير, فقط تحتاجين للمساعدة لا تلمسني.
    Fei-hong, Geht es dir gut? Open Subtitles فاي هونج ، هل أنت بخير ؟ إلى أين ذهبتي ؟
    Faszinierende Details über die Belagerung. Geht es dir gut? Open Subtitles تفاصيل مذهلة عن الحصار حقاً هل أنت بخير ؟
    - Habe ich, außer dass ich die Wörter, lutsch meine Schwanzflosse benutzt habe, was nicht so eine gute Idee war. Geht es dir gut Naomi? Open Subtitles باستثناء أني استخدمت كلمة والتي لم تكن بالفكره الجيده هل أنت بخير, نيومي؟
    Wenigstens Geht's dir gut. Open Subtitles على الأقل أنت بخير وأنا بخير جميعنا بخير
    - Schatz, Geht's dir gut? - Ja, bestens. Open Subtitles ـ ارلين ، هل أنت بخير ـ أوه ، أنا على ما يرام
    Los, nehmen sie es ab, Alles ok. Wir halten nur kurz an. TED قومي بنزعها بنفسك. أنت بخير. سوف نتوقف لبرهة
    Alles okay, Liebling. Open Subtitles أنت بخير يا عزيزي ما عليك إلّا التنفس فحسب، اتفقنا؟
    Aber sicher Geht es Ihnen gut. Open Subtitles نعم, أنت بخير أنت لم تزل على قيد الحياة
    Es kann nicht beendet werden, was damals begann. Hey... Bist du okay? Open Subtitles لن تكون هناك نهاية لما بدأ هل أنت بخير ؟
    Bist du in Ordnung, Schatz? Open Subtitles أنت بخير , بودجي؟ أناانا بخير حسنا
    - Alles klar, A.J.? Sauerstoffventile verriegelt. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أننا راحلون هكذا هل أنت بخير ؟
    - Sind Sie in Ordnung, Kapitän? Open Subtitles هل أنت بخير ، يا كابتن ؟ آه .. أجل
    Frank, Geht's Ihnen gut? Was ist passiert? Open Subtitles فرانك , هل أنت بخير , مالذي حدث
    Ich habe mir vorgenommen, nichts Dummes zu fragen wie "Bist du ok?" oder "Wie geht's dir?", denn wie soll es dir schon gehen. Open Subtitles وعدت نفسي ألا أقول شيئاً غبياً مثل هل أنت بخير أو كيف حالك لأن الرد سيكون ماذا ستظن بحق الجحيم صحيح؟
    Sind Sie okay? Jesus. Sie werden in die Luft gejagt, Jax kündigt. Open Subtitles هل أنت بخير ؟ أنت تنسف و " جاكس " يستقيل
    Recording: ♫ Hey ♫ ♫ Du bist okay ♫ ♫ Es wird dir bald besser gehen ♫ ZF: Das ist einer der besseren, wirklich wahr. TED تسجيل: ♫ مرحى ♫ ♫ أنت بخير ♫ ♫ ستكون جيدا ♫ زي فرانك: فكان هذا من المجموعة الأفضل, حقا.
    Ein Stückchen weiter bist du schon weniger traurig, hier schon fast okay, dir geht's gut, du hast gute Laune, du freust dich, bist glücklich, fast euphorisch, und hier schwebst du im absoluten Glück. Open Subtitles ثم تكون أقل حزنآ أنت بخير تقريبا. أنت بخير ثم تصبح سعيدا، متحمسا تقريبا في حالة من النشوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus