"أنت ترى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du siehst
        
    • Sie sehen
        
    • Siehst du
        
    • Sehen Sie
        
    • Ihr seht
        
    • Man sieht
        
    Der Name passt zu dir. Du siehst in allem eine Verschwörung. Open Subtitles إنه اسم يليق بك ماكس، أنت ترى مؤامرات في كل شيء
    Du siehst alles nur schwarz oder weiß. Und es überleben die Stärkeren. Open Subtitles أنت ترى الأشياء فقط بالأبيض والأسود، البقاء للأقوى
    Und Sie sehen sofort, wie der wacklige Charakter des Videos die Präsenz eines Beobachters und einer subjektiven Sicht suggeriert. TED و أنت ترى فوراً كيف أن الطبيعة المهتزة للفيديو تدل على وجود مشاهد و على وجهة نظر شخصية.
    Sie sehen den Abschaum, den Müll, aber nicht, was wirklich passiert. Open Subtitles أنت ترى كل البقع و الحماقة و لكنك لا ترى ما يحدث
    Siehst du die verschiedenen menschlichen Symbole? Open Subtitles أنت ترى هنا هؤلاء الناس المختلفين أو رموز أشخاص
    Siehst du die verschiedenen Menschen? Die verschiedenen humanen Symbole? Open Subtitles أنت ترى هنا هؤلاء الناس المختلفين أو رموز أشخاص
    Sehen Sie, der Zauberer zersägt die Frau nicht wirklich entzwei.“ TED أنت ترى , أن الساحر في الواقع لا يرى السيدة مقطوعة بالنصف
    Du siehst eine echte Möglichkeit. Open Subtitles صحيح , أنا أفهم هذا الشعور أنت ترى فرصة حقيقية وتريد فعلاً الحصول عليها
    Du siehst die U-Bahn als einen Ort um Gespräche für deine Bücher aufzufangen. Open Subtitles أنت ترى قطار الأنفاق مكاناً لتركيب الحوار لرواياتك
    Du siehst beide Seiten der Situation. Open Subtitles ولكنك تعرف كل شىء يحدث أنت ترى جوانب الأوضاع جميعها
    Du siehst elf Kondome, ich sehe elf Minuten, die ich nicht zurückkriege. Open Subtitles أنت ترى 11 واقي ذكري، وأرى أنا أنهم إحدى عشر دقيقة من حياتي لن تعود قط
    Ich meine, Du siehst eine Sache, und du denkst es bedeutet etwas, was es nicht tut, und ziemlich bald, tust du so, als wäre es real. Open Subtitles أعني، أنت ترى شيئا وتظن أنه يعني شيئا لا يعنيه، وبسرعة، تتصرف على أنه حقيقي.
    Du siehst doch, wie viel ich zu tun hab. Open Subtitles لا أستطيع ، فها أنت ترى إلى أي درجةٍ عليّ أن أنجز فيها تلك الأمور
    Vielleicht Sehen Sie Dinge, die Sie sehen wollen. Open Subtitles لكن لربّما أنت ترى الأشياء بأنّك تريد الرؤية.
    Egal was ich sage oder mache, alles was Sie sehen, ist ein weiterer Beweis dafür, das sich nichts ändert. Open Subtitles بأنه مها قلت أو فعلت أنت ترى كل شئ كأنه إثبات أكبر على أنه لا يحدث شئ هنا
    Sie sehen Humanichs also als Lösung für kinderlose Familien. Open Subtitles إذن، أنت ترى هيومانكس كعلاج للزواج بدون أطفال؟
    Sie sehen also, ich kenne den Wert von Männern in Ketten. Open Subtitles لذلك، أنت ترى أنني أقدر الرجال في سلاسل ومجموعات
    Siehst du ein Schild, wo "L Street" drauf steht? Open Subtitles أنت ترى لوحة تقول إل ستريت؟ إل ستريت رائع جداً ليحظون بـ لوحه
    Aber vielleicht Siehst du sie ja zum allerersten Mal mit klaren Augen. Open Subtitles ربما، للمرة الأولى، أنت ترى بعيون نظيفة.
    Und hier, auf der rechten Seite, Sehen Sie die Benzinemissionen, die Sterblichkeitsraten für das Jahr 2020. TED ولذا، على اليمين، أنت ترى إنبعاثات البنزين، معدل الوفيات لعام 2020.
    Ihr seht, meine Bedingungen sind sehr großzügig, oder nicht? Open Subtitles أستكون إبنتى هى الملكه ؟ ها أنت ترى كرم عرضى
    Und man erkennt schon diese düstere, dunkle Wolke... die sich am Himmel zusammenbraut... und Man sieht die elektrischen Impulse, die sich durch die... Open Subtitles و أنت ترى تلك الغيمة السوداء المتوعّدة.. تغلي في السماء و أنت ترى النبضات الكهربائية تتحرك خلالها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus