Schauen Sie mich an. Sie kennen mich. | Open Subtitles | انظر إلي، أنت تعرفني أنت تعرف ما أنا قادر على فعله |
Sie kennen mich besser als alle Anderen! | Open Subtitles | أنت تعرفني، أنت تعرفني أفضل من أي شخص آخر |
Sie kennen mich schon lange, Otto. Und meine Familie. | Open Subtitles | أنت تعرفني منذ وقت طويل أوتو وتعرف عائلتي |
Ey, komm schon, ich brauch das Zeug. du kennst mich doch, Baby. | Open Subtitles | معي نقود يا رجل، هيا يا رجل أنت تعرفني يا عزيزي |
Ey, komm schon, ich brauch das Zeug. du kennst mich doch, Baby. | Open Subtitles | معي نقود يا رجل، هيا يا رجل أنت تعرفني يا عزيزي |
Ihr kennt mich, ich bin kein Arsch, der Streit sucht, | Open Subtitles | أنت تعرفني لست من النوع الحقير الذي يبحث عن المضايقة في نهاية اليوم أنا الحقير بعصا البلياردو للقمار |
Sie kennen mich seit meinem 5. Lebensjahr. | Open Subtitles | أنت تعرفني منذ أن كنت بعمر الخامسة |
- Sie kennen mich als Michael. - Entschuldigung, verwählt. | Open Subtitles | أنت تعرفني باسم مايكل آسف هذا رقم خاطئ |
Sie kennen mich. Ich bitte Sie mir zu vertrauen. | Open Subtitles | ، أنت تعرفني أنا أطلب منك أن تثق بي |
Sie kennen mich, seit ich ein Kind war. Sie kennen meine Geschichte. | Open Subtitles | أنت تعرفني منذ كنت صغيراً وتعرف قصتي. |
Sie kennen mich gut genug, um zu wissen, dass ich die Wahrheit sage. | Open Subtitles | أنت تعرفني جيداً لتعلم أن ما أقوله صحيح |
- Sie kennen mich. | Open Subtitles | أنت تعرفني بالفعل |
Colonel Gao, Sie kennen mich. Ich schwöre bei Gott... | Open Subtitles | عقيد تاو أنت تعرفني |
Leo, du kennst mich. Ich bin total unpolitisch. | Open Subtitles | ليون، أنت تعرفني انا لا أهتم حتى بالسياسة |
Ehrlich, du kennst mich. Wenn ich's hätte, kein Problem. | Open Subtitles | أنا أقول الحقيقة ، أنت تعرفني فإن كان معي لكنت أعطيتك |
du kennst mich seit Jahren und weisst, was ich immer getan habe. | Open Subtitles | أنت تعرفني منذ سنوات، تعرف ما كنت أفعله دائماً |
Ja, du kennst mich ja, ich denke immer nur an die anderen. | Open Subtitles | نعم، حسناً، أنت تعرفني دائماً أفكر في مصلحة الآخرين |
Komm, ich bin ständig hier. du kennst mich doch. | Open Subtitles | بربك, أنا دائماً آتي إلى هنا, أنت تعرفني جيداً |
- Ich steh auf diese Hippie-Tussies, weil die sich nicht rasieren und alle voll den Busch haben und du kennst mich. | Open Subtitles | أحب البوهيميات إنهن لا يزلن شعر سيقانهن و لديهن شعر جسم كثيف و أنت تعرفني |
Ich würde so etwas nie tun. Ihr kennt mich doch. | Open Subtitles | لم أكن لأفعل شيئا كهذا مطلقا أنت تعرفني |
- Ich bin vorsichtig, Ihr kennt mich. | Open Subtitles | أنا حذر دائما , أنت تعرفني. |
So gut kennst du mich. | Open Subtitles | هكذا أنت تعرفني |