Dein Toupet! Dies ist nicht das wahre Mexiko, Das weißt du doch. | Open Subtitles | هذه ليست المكسيك الحقيقية أنت تعرفين ذلك |
- Du bist die Ausnahme, Das weißt du. | Open Subtitles | ـ انك غير ذلك , أنت تعرفين ذلك جيداً ـ و لا حتى فيِ؟ ـ انك غير ذلك , أنت تعرفين ذلك جيداً |
Es ist unsere einzige Chance und Das weißt du. | Open Subtitles | إنه أيضا خيارنا الـوحيد , و أنت تعرفين ذلك. |
- Das stimmt und Das weißt du. | Open Subtitles | و لم يكونوا أبداً و أنت تعرفين ذلك |
Ich habe einem Patienten nie die Behandlung ver- weigert, Weibliche Sulu, und Das weißt du auch! | Open Subtitles | لم يسبق لي بأن رفضت علاج أي مريض، يا أنثى (سبوك) و أنت تعرفين ذلك |
Die Franzosen mögen uns nicht. Das weißt du doch, Jenny. | Open Subtitles | (الفرنسيون لا يحبوننا يا (جيني أنت تعرفين ذلك |
Ich würde dich niemals aufgeben, Chloe, Das weißt du. | Open Subtitles | لن أفقد أملي فيك أبداً يا (كلوي). أنت تعرفين ذلك. |
Das weißt du. | Open Subtitles | أنت تعرفين ذلك. |
Das weißt du doch, oder? | Open Subtitles | أنت تعرفين ذلك... |
Ich will das nicht. Das weißt du doch. | Open Subtitles | -إن هذا مزعج و أنت تعرفين ذلك |
Ich existiere nicht ohne dich, Das weißt du. | Open Subtitles | أنت تعرفين ذلك |
Nick und ich haben eine gemeinsame Vergangenheit, Das weißt du. | Open Subtitles | أنت تعرفين ذلك |