"أنت تعرف ما" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du weißt was
        
    • Du weißt schon
        
    • Du kennst
        
    • Sie wissen schon
        
    Du weißt, was sie von Lügen hält! Sie wird uns beide umbringen! Open Subtitles أنت تعرف ما هو شعورها حيال الكذب سوف تقتلنا نحن الأثنين
    Das ist meine Methode, meinen Verstand auszuschalten, mein Verstand, der mir sagt: "Hey, du weißt, was du machst. Du weißt genau, was du da machst. TED وهذه طريقتي في التخلص من عقلي، التخلص من هذا العقل الذي يكرر علي، "أنت تعرف ما أنت فاعل. أنت تعرف تماما ماذا تفعل.
    Ich hoffe, du weißt, was du tust, Pinguin. Open Subtitles آمل بالتأكيد أنت تعرف ما تقومون به، البطريق.
    Ich meine natürlich nicht ... Du weißt schon, was ich meine ... TED انتظر، فأنا لا أعني أنت تعرف ما عنيته.
    Du kennst mich und dachtest trotzdem, ich schaffe es nicht allein. Open Subtitles أنت تعرف ما يهمني الرقص وكنت لا أعتقد أنني يمكن أن تفعل ذلك من تلقاء نفسي.
    Dann kann man auch eine Familie gründen und... in der Firma Karriere machen, Geld sparen, Sie wissen schon. Open Subtitles لأنه يمكنك الحصول على عائلة , أتعلم ؟ و بعد ذلك أصبحت مساعد مدير وفرت القليل من المال أنت تعرف ما أتحدث عنه
    - Du weißt, was Du getan hast. Open Subtitles ومجرد هرب في منتصف من الليل؟ أنت، أنت تعرف ما فعلت.
    Du weißt was passiert wenn du mich ermordest.. Open Subtitles أنت تعرف ما هي العواقب المترتبة ..على قتلي
    Du weißt, was passiert, wenn ich ihn der Polizei übergebe? Open Subtitles إذا قمت بتسليمه إلى الشرطة، أنت تعرف ما سيحدث، أليس كذلك؟
    - Du weißt, was man über ihn sagt: Open Subtitles أنت تعرف ما يقولون عن اللورد سافدينت العجوز
    Ich meine, Unfälle passieren nicht einfach zufällig. Du weißt, was ich meine. Open Subtitles أعني بأن الحوادث لا تحدث مصادفتًا أنت تعرف ما أقصده
    Du weißt, was zu tun ist. Du weißt, was du den Leuten erzählen musst. Open Subtitles أنت تعرف ما عليك فعله تعرف ما سوف تخبر الناس
    Du weißt, was ich meine. Ich schätze, die Verhandlungen sind vorbei. Weißt du, wonach du suchst? Open Subtitles أنت تعرف ما أعنيه اعتقد المفاوضات قد ولت هل تعرف ما كنت تبحث عنه؟
    Du weißt, was man macht, wenn man eine schlechte Hand hat. Open Subtitles أنت تعرف ما يتوجب عليك فعله عندما يكون لديك يد ضعيفة
    Du weißt was ich denke. Söldner die nur für Geld dabei sind. Open Subtitles أنت تعرف ما أعتقده إنهم تجار هنا من أجل المال
    Du weißt, was die machen. Open Subtitles أنت تعرف ما يفعلونه , صحيح ؟ تعرف ما يفعلونه , صحيح ؟
    Du weißt schon. Open Subtitles - أوه، كيكين فقط 'عليه. أنت تعرف ما أقول، G؟ أوه،نعم.
    Du weißt schon! Open Subtitles ـ أنت تعرف ما أتحدث عنه
    Du kennst ihn doch, Anstand geht ihm über alles. Open Subtitles أنت تعرف ما هو مثل، والرغبة في فعل الشيء لائق.
    Sie wissen schon, auf welches Körperteil ich spezialisiert bin? Open Subtitles أنت تعرف ما هي الفتحة الجسدية التي أنا مختصة بها صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus