- Doch, ich will. Das sagst du, aber du willst nur hören, was dir passt, und das kriegst du dann von mir. | Open Subtitles | أنت تقول هذا و لكنني أعرف أنك لا تريد سماعه لذلك لن أقوله |
Das sagst du jetzt. Liebe ist etwas Schönes. | Open Subtitles | نعم، أنت تقول هذا الآن، لكن الحب شيء رائع. |
Das sagst du nur, weil sie dich zwingt, mit dem Rauchen aufzuhören. | Open Subtitles | أنت تقول هذا لأنها تجبرك على الإقلاع عن التدخين. |
Sie sagen das, damit niemand das Geld nimmt und es versucht. | Open Subtitles | أنت تقول هذا حتى لا يأخذ أحد النقود و يجرب |
Sie sagen das so, als wären sie schon in Bestattungsunternehmen eingebrochen. | Open Subtitles | أنت تقول هذا كما لوأنك قمت باقتحام مدافن من قبل. |
Du sagst das, weil es Dir für mich Leid tut. | Open Subtitles | أنت تقول هذا فقط لأنك تشعر بالأسى من أجلي لا، أنتِ على حق |
Nein, Du sagst das, aber du kennst mich nicht, nicht wirklich. | Open Subtitles | , لا، أنت تقول هذا فحسب لكنك لا تعرفني، ليس حقاً كان لدينا حياة معاً |
Das sagen Sie gerade, weil ich ein Handtuch trage. | Open Subtitles | أنت تقول هذا فقط بسبب إرتدائى لمنشفة |
Das ist krank. Das sagst du, aber... Du hast doch eine Menge Leute getötet, oder? | Open Subtitles | أنت تقول هذا رغم أنّك قتلت الكثير من الناس، أليس كذلك؟ |
Das sagst du zu jemanden, den Du zum Krüppel geschlagen hast? | Open Subtitles | أنت تقول هذا لشخصِ قمت بضربِه ضرباً مبرحاً |
Nein, Das sagst du nur, damit ich mir keine Sorgen mache. | Open Subtitles | لا ، أنت تقول هذا فقط لكي لا أقلق |
Nein, Das sagst du nur, damit ich mir keine Sorgen mache. | Open Subtitles | لا ، أنت تقول هذا فقط لكي لا أقلق |
Das sagst du nur, weil du auf seiner Gehaltsliste stehst. | Open Subtitles | أنت تقول هذا فقط لأنّك تقبض راتبك منه |
Komm schon. Das sagst du nur, weil du mit mir schlafen willst. | Open Subtitles | -هيا، أنت تقول هذا فقط، لأنك تريد مضاجعتي. |
Sie sagen, das Problem ist die Ignoranz der Menschen. | Open Subtitles | نعم, أنت تقول هذا المشكله أن الناس لا يهتمون |
Sie sagen das nur, damit ich zum Psychiater muss. | Open Subtitles | أنت تقول هذا فقط حتى أقابل الطبيب النفسي |
Sie sagen das so, als ob diese beiden Dinge sich gegenseitig ausschließen. | Open Subtitles | أنت تقول هذا كما لو كان كليهما حصري بشكل متبادل |
- Du sagst das so, als wäre deine Einfahrt - nicht länger als die meisten Straßen. | Open Subtitles | أنت تقول هذا وكأن ممر منزلكَ لم يعد كباقي الطرق. |
Du sagst das zwar, aber trotzdem flasht du nicht. | Open Subtitles | أنت تقول هذا لكن بعد ذلك لا تومض |
Sieh mal, Du sagst das, aber ich sehe deine Reißzähne und ich bin gut genug bewandert, um zu wissen, dass Reißzähne im Grunde genommen wie Zwillingsständer sind. | Open Subtitles | اتعلم، أنت تقول هذا ببساطةولكنىرأيتأنيابك... وكنت أدور المبانى لوقتِ كافى كي أعرفبانهذهالأنيابشبيهةبأنيابالتوأم ... |
Das sagen Sie nur, weil Sie wissen, dass Sie sicher sein werden. | Open Subtitles | أنت تقول هذا فقط لأنك تعرف أنك بأمان |