"أنت فحسب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nur du
        
    • Nur Sie
        
    • nur dich
        
    Jetzt bist du einfach Nur du. Reduziert auf den ursprünglichen Kern, Owen. Open Subtitles هذا أنت فحسب الآن ، بعد أن جردت نفسك من كل شئ عدا جوهرك يا أوين
    Es ist bis auf Nur du und ich jetzt, zu speichern. Open Subtitles الآن، الأمر بيني وبينك أنت فحسب أيها المتجر
    Hey, Nur du und ich, Bruder. Open Subtitles هيا - أحب كل شيء - أنت , أنا و أنت فحسب يا أخي
    Ach, die darf ich ja gar nicht mehr unterschreiben, Nur Sie. Open Subtitles لم يعد مصرح لي أن أوقعها أنت فحسب
    Nur Sie konnten ihr das entlocken, kein anderer! Open Subtitles أنت فحسب، أنت فحسب مَن يمكنه إخراج هذا منها. أنت فحسب!
    Immobilienrecht hatte ich schon immer in der Tasche. Sie haben nur dich gehasst. Open Subtitles لطالما كانت المقاطعة الحقيقية في جيبي إنّه أنت فحسب من كرهوه
    Ich möchte nur dich. Open Subtitles أريدك أنت فحسب.
    Nur du. Open Subtitles أنت فحسب يا ألفريد جارسيا.
    Das bist Nur du. Open Subtitles ثم أدركت أنّه أنت فحسب.
    Nur du sollst das hören. Open Subtitles قيل لي "أُخبرك أنت فحسب"!
    Nur du Open Subtitles إنه أنت فحسب.
    Nur Sie. Terry kann hier bleiben. Open Subtitles أنت فحسب (تيري) يمكن أن يبقى هنا.
    Nicht Nur Sie. Open Subtitles ليس أنت فحسب
    Nicht Nur Sie. Open Subtitles ليس أنت فحسب
    Nur Sie. Open Subtitles أنت فحسب.
    Ich will nur dich, ganz für mich alleine. Open Subtitles أريدك أنت فحسب لي
    Denn es gibt nur dich und mich. Open Subtitles -لأنه أنا و أنت فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus