"أنت فعلت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du warst
        
    • Sie waren
        
    • warst du
        
    • Das hast du
        
    • hast du gemacht
        
    • Du hast getan
        
    • - Du
        
    • haben Sie
        
    • waren Sie
        
    Du warst es, als du die Videos bei ihr deponiert hast. Open Subtitles -لا . بل أنت فعلت ذلك حين دسست أشرطة (تريدويل).
    Du warst groß in Form. Open Subtitles أنت فعلت الصواب
    Du warst das, nicht wahr? Open Subtitles أنت فعلت هذا به
    Beantworten Sie die Frage! Sie waren's doch! Open Subtitles -أجب السؤال أنت فعلت شىء لهم أعترف
    Dein Vater ist nicht wegen Betrug von der Uni geflogen. Das warst du. Open Subtitles لم يغش والدك فى جامعة المحاماة أنت فعلت ذلك بنفسك.
    Das hast du ja auch. So habe ich dich gerettet. Open Subtitles وكما ترى، أنت فعلت وهكذا كيف أنقذتك
    Nur, weißt du, kaum waren wir da, hast du gemacht, was du nicht machen wolltest. Open Subtitles بمجرد دخولنا أنت فعلت ما قلت أنك لن تفعله
    Du hast getan, was du für richtig gehalten hast. Darauf bin ich stolz. Open Subtitles أنت فعلت ما ظننت أنه الشئ الصواب وأفتخر بك بسبب ذلك
    Aber es war nicht mein Alter, das uns kaputt gemacht hat, Ezra. Du warst es. Open Subtitles لكن لم يكن سني من أفسد علاقتنا (ايزرا) أنت فعلت
    - Du warst das, richtig? Open Subtitles أنت فعلت هذا, صحيح؟
    Verdammt, Ray. Ich habe sie nicht umgebracht, okay? Ich dachte, Du warst es. Open Subtitles اللعنة يا (ريه)، لم أقتلها ظننتك أنت فعلت ذلك
    Du warst das, oder? Open Subtitles أنت فعلت ذلك، صحيح؟
    Du warst es doch, oder? Open Subtitles أنت فعلت هذا، أليس كذلك؟
    Du warst das, nicht wahr? Open Subtitles ...أنت فعلت هذا به
    Sie waren das also. Open Subtitles حسنا,أنت فعلت ذلك!
    Sie waren das. Open Subtitles أنت فعلت ذلك
    Deshalb warst du so distanziert. Open Subtitles بالطبع أنت فعلت لِهذا أنت كُنت بعيدة جداً
    Das hast du ganz allein gemacht. Ruhe! Halt die Klappe. Open Subtitles أنت فعلت ذلك كله لوحدك هدوء , إخرس
    - Das hast du gemacht? Open Subtitles أنت فعلت هذا ؟
    Nein, Du hast getan, was richtig war, Barry, so wie du es immer tust. Open Subtitles لا، أنت فعلت ما كان على حق، باري،
    - Du hast das ganz allein geschafft, ohne deine Schwestern. Open Subtitles - . بالطيع شعرت - و أنت فعلت هذا بنفسك - . بدون شقيقاتك
    Wenn Ihr Verbrechen nicht Diebstahl war, haben Sie dann... Open Subtitles لو كانت جريمتك ليست السرقة ولكن أنت فعلت
    - Das waren Sie. Open Subtitles أنت فعلت ذلك. أوه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus