| Das meinst du nicht so. Das sind nur Worte, wie immer bei dir. | Open Subtitles | أنت لا تعني ذلك إنك تتحدث فقط كما تفعل دئماً |
| Das meinst du nicht so. | Open Subtitles | بالله عليك أنت لا تعني هذا حقاً |
| Sie meinen nicht wirklich, dass Sie mich umbringen wollen, oder? | Open Subtitles | أنت لا تعني حقاً أنك ستقتلني، أليس كذلك؟ |
| - Das meinst du nicht ernst. - Doch, das tu ich, Bobby. | Open Subtitles | أنت لا تعني هذا - (بلى، أعني هذا يا (بوبي - |
| Du meinst, in diesem Zimmer befindet sich eine Fee? | Open Subtitles | وأنا لن أجدها إذا كانت ميتة أنت لا تعني ان هناك جنيّة في هذه الغرفة |
| Das meinen Sie nicht so. Er hat doch letztes Mal zugesagt. | Open Subtitles | أنت لا تعني ذلك، ليس عندما وافق على العمل آخر مرة. |
| Das ist nicht dein Ernst. | Open Subtitles | أنت لا تعني ذلك، الأمر لا يتعلق بـ(كلارك) |
| Das meinst du nicht wirklich. | Open Subtitles | أنت لا تعني هذا |
| - Das meinst du nicht so. | Open Subtitles | أنت لا تعني ما تقوله |
| - Das meinst du nicht so. | Open Subtitles | أنت لا تعني ما تقوله |
| Das meinst du nicht so. | Open Subtitles | أنت لا تعني ذلك |
| - Das meinst du nicht ernst? | Open Subtitles | أنت لا تعني هذا |
| Sie meinen nicht wirklich, dass Sie mich umbringen wollen, oder? | Open Subtitles | أنت لا تعني حقاً أنك ستقتلني، أليس كذلك؟ |
| Sie meinen nicht: "Es wird garantiert, dieses jedes Boot ein Segel hat." | Open Subtitles | أنت لا تعني "لكل مركب (إنه) شراع خاص به." |
| - Das meinst du nicht ernst. - Doch. | Open Subtitles | أنت لا تعني ذلك - بلى، أفعل - |
| Du meinst es gar nicht ernst. Du willst nur wissen, wie weit du gehen kannst, nicht wahr? | Open Subtitles | أنت لا تعني ما تقوله |
| Du meinst es gar nicht ernst. | Open Subtitles | أنت لا تعني ما تقوله |
| Das meinen Sie nicht so. Sie machen jetzt Fast Food,... | Open Subtitles | أنت لا تعني ذلك، أنتم تسعون خلف الأطعمة السريعة، |
| Das ist nicht dein Ernst. | Open Subtitles | أنت لا تعني ذلك |