"أنت متأكدة أنك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Bist du sicher
        
    • - Ist wirklich alles
        
    Bist du sicher, dass du unten liegen willst? - Ja. Dann klettere ich mal hoch. Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك ستنامين في السرير السفلي ؟
    - Bist du sicher, dass du bereit bist? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك جاهزة لذلك؟ أنا أريد علاج ، أنا أحتاج علاج
    Bist du sicher, dass du in diesem Bereich auf seiner Uniform nichts gefunden hast? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك لم تجدي شـيئا في هذه المنطقة على ملابسـه
    - Ist wirklich alles in Ordnung? Open Subtitles ماذا؟ هل أنت متأكدة أنك بخير؟
    - Ist wirklich alles in Ordnung? Open Subtitles أنت متأكدة أنك بخير؟
    Bist du sicher, dass deine Trunkenheit... und deine Wut auf Kurt... nichts damit zu tun hat, was hier gerade passiert? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك أصبحت ثملة و أنك غاضبة من كيرت و ليس عندك شيء لمعالجة الوضع؟
    Bist du sicher, dass du damit klarkommst, den ganzen Tag mit meiner Mutter zu verbringen? Open Subtitles أنت متأكدة أنك ستكونين بخير؟ تقضين اليوم بأكمله وحيدةً مع أمي؟
    Bist du sicher, dass du dafür geeignet bist, in einem Krisencenter zu arbeiten? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك مؤهلة للعمل في مركز الأزمات النفسية؟
    Bist du sicher, dass es für dich okay ist, zur Schule zu gehen? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك جاهزة للذهاب إلى المدرسة؟
    Bist du sicher nicht hier, um dich zu entschuldigen? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك لست هنا لكي تقولي أنك أسفة ؟
    Bones, Bist du sicher, dass du deine Zeugenaussage für Morgen nicht nochmal durchgehen willst? Open Subtitles بونز أنت متأكدة أنك لا تريدين مراجعة شهادتك للصباح؟
    Bist du sicher, dass du mir nichts mehr verbirgst? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك لا تخبئين أي شيء آخر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus