"أنت محظوظة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du hast Glück
        
    • Sie haben Glück
        
    • Sei froh
        
    • Sie hatten Glück
        
    • Du kannst froh sein
        
    Du hast Glück, ich hab Sozialhilfe gekriegt. Open Subtitles أنت محظوظة أنا للتو حصلت على الإعانة الاجتماعية
    Du hast Glück, dass ich im Moment keine Zeit habe, dich in meine Sammlung aufzunehmen... Open Subtitles أنت محظوظة لأنه ليس لدي . وقت الآن لأضيفك إلى مجموعتي
    Du hast Glück gehabt. Open Subtitles تعرفين , أنت محظوظة أن الأمر لم يكن أسوء
    Sie haben Glück mit Ihren Töchtern. Open Subtitles أنت محظوظة أن يكون لديك مثل هؤلاء الفتيات الرائعات
    Sie haben Glück, denn ich kaufe seit Kurzem 45er. Open Subtitles أنت محظوظة لأنني بدأت مؤخراً بشراء أسطوانات 45 دورة في الدقيقة.
    Sei froh, dass ich keine Frauen schlage. Falls du eine bist... Open Subtitles أنت محظوظة أنني لا أضرب النساء هذا إن كنت امرأة حقا
    Sie hatten Glück, dass ich Ihre Anweisung ignoriert habe. Open Subtitles أنت محظوظة لأنني تجاهلت تعليماتك
    Du kannst froh sein, dass du Leute hast, die sich um dich sorgen. Open Subtitles أنت محظوظة أن لديك أهلاً يهتمون بك كثيراً
    Wir werden dich jetzt ein für alle Male zum schlafen bringen. Du hast Glück, die Opfergabe zu sein. Open Subtitles سنجعلك تنامين الآن، أنت محظوظة لتكوني الأضحية
    Du hast Glück, dass du so bezaubernd bist, denn dein unendlicher Optimismus ist extrem nervig. Open Subtitles أنت محظوظة لكونك جذابة جدًّا، لأن تفاؤلك اللّا متناهي مزعج للغاية.
    Du hast Glück mit deiner flachen Brust. Open Subtitles أنت محظوظة أن يكون لدي مثل هذا الصدر المسطح
    Du hast Glück, solche aufgeklärten Leute wie mich, Open Subtitles أنت محظوظة جداً لأنك محاطة بشبان مثقفين إلى هذه الدرجة
    Du hast Glück, dass du süß bist und der Song mein Lieblingssong ist. Open Subtitles أنت محظوظة لأنك ظريفة وهذه أغنيتي المفضلة في العالم أجمع.
    Du hast Glück. So einen Mann zu finden. Open Subtitles أنت محظوظة جدا بعثورك علي فتي مثله
    Du hast Glück, dass du ein Baby hast. Open Subtitles أنت محظوظة جداً بوجود طفل لديك
    Denn letztens, als ich sagte, "Mein Ehemann ist ein Engel," beschwerte sich eine Frau: "Sie haben Glück," sagte sie, "meiner lebt immer noch." TED لأنه عندما قلت في المرة الماضية: "زوجي ملاك" اشتكت امرأة وقالت: "أنت محظوظة" "زوجي ما زال حيا."
    Sie haben Glück, dass Ihr Bein noch nicht befallen ist. Open Subtitles أنت محظوظة لأنه لم ينتقل للرجل
    Sie haben Glück, dass es keinen Unfall gab. Open Subtitles أنت محظوظة أنك لم تتعرضي لحادث
    Nein, Schätzchen, Sie haben Glück. Open Subtitles لا يا حلوتي، أنت محظوظة
    Sei froh, dass es dein Auto noch gibt. Open Subtitles أنت محظوظة اني لم أفجّر سيارتكِ حسناً
    - Sei froh, dass du nicht stirbst. Open Subtitles أنت محظوظة لأنه لم يعدمك أنتي.
    Sie hatten Glück. Nein, er ist einfach nur ein guter Schütze. Open Subtitles أنت محظوظة - لا، إنه ماهر بالرماية -
    Du müssen nach ihm suchen. Du kannst froh sein, dass ich dich nicht wegen Beherbergens einer Verdächtigen einsperre. Open Subtitles أنت محظوظة لأنني لم أحتجزك من أجل التستر على مشتبه به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus