"أنت واثق" - Traduction Arabe en Allemand

    • du sicher
        
    • Sie sicher
        
    • du dir sicher
        
    • Ganz sicher
        
    • du dir da sicher
        
    • sind sicher
        
    • Sie wirklich
        
    • bist dir sicher
        
    • Sie sich sicher
        
    • - Sicher
        
    • du wirklich
        
    • dich so sicher
        
    • wirklich alles
        
    • dir wirklich
        
    Bist du sicher, dass du nicht die Nacht hier verbringen willst? Open Subtitles هل أنت واثق أنك لا تريد قضاء الليل هنا ؟
    Bist du sicher, dass es ein Bild von einem Überwachungsvideo ist? Open Subtitles هل أنت واثق أن هذه صورة من تسجيل كاميرا المراقبة؟
    Sind Sie sicher, dass alles so abläuft wie wir es geplant haben? Open Subtitles هل أنت واثق من أنا سننهي هذا الأمر كما هو مخطط؟
    Sind Sie sicher, dass Sie mir die richtige Adresse gemailt haben? Open Subtitles هل أنت واثق بأنك أرسلت لي العنوان الصحيح لوكالة السفر؟
    Ich wusste nicht mal, dass du eine Freundin hast. Bist du dir sicher? Open Subtitles لم أكن حتى أعلم بأنك تقابل أي فتاة هل أنت واثق من هذا؟
    Sind Sie sich da Ganz sicher, Colonel? Open Subtitles هل أنت واثق من ما تفعله إيها الكولونيل ؟
    Bist du sicher, - dass du diese Entscheidung jetzt treffen musst? Open Subtitles هل أنت واثق أنك تريد عمل هذا القرار الآن ؟
    Bist du sicher, dass das so funktioniert? Nein. Open Subtitles هل أنت واثق أن الهواتف الخلوية تعمل هكذا؟
    Bist du sicher, dass er letztes Mal nicht dagestanden hat? Open Subtitles حوالي السادسة هل أنت واثق أنك لم تره عندما كنا عائدين؟
    Bist du sicher, dass das Ventil nicht ohne Vorwarnung aufgeht? Open Subtitles هل أنت واثق أن الصمام لن ينفتح دون تحذير؟
    Bei allem Respekt, Boss. Sind Sie sicher, dass die ungiftig sind? Open Subtitles مع إحتراماتي أيها القائد هل أنت واثق أنها ليست سامة؟
    Sind Sie sicher, dass sie nichts ins Samenpäckchen gesteckt hat? Open Subtitles هل أنت واثق أنا لم تدس أي شيء في ظرف البذور؟
    Doktor Jackson,... ..sind Sie sicher, dass Ihnen und SG-1 auf dem Planeten nichts passieren wird? Open Subtitles دكتور جاكسون هل أنت واثق أنك و إس جى 1 يمكنكم العودة بأمان إلى الكوكب ؟
    Bist du dir sicher, dass hier kein Grenzschutz ist? Open Subtitles هل أنت واثق بعدم وجود دوريّة لمراقبة الحدود هنا؟
    Bist du dir sicher dass du trinken darfst, wenn du Medikamente genommen hast? Open Subtitles هل أنت واثق أنك يجب أن تشرب؟ إذا كنت تأخذ دواء؟
    - Ganz sicher? Open Subtitles هل أنت واثق إنك لم تخبره بشيء؟
    Bist du dir Ganz sicher? Open Subtitles هل أنت واثق من صحة من صحة ما تقوله ؟
    Bist du dir da sicher? Open Subtitles هل أنت واثق من هذا؟ ماذا تقصد؟
    Sie sind sicher, dass Sie mit ihr fertig werden, ja? Open Subtitles هل أنت واثق إنك يمكنك اتعامل مع هذا؟ هه؟
    Wollen Sie wirklich schon wieder arbeiten? Open Subtitles هل أنت واثق من أنك مستعد للعوده ؟
    Und du bist dir sicher, dass das niemand herausgefunden haben könnte? Open Subtitles هل أنت واثق أنه لا يوجد أحد قد عرف بهذا؟
    Die dualen Stimmen auf dem Band... sind Sie sich sicher, dass sie beide gleichzeitig von Emily kamen? Open Subtitles الأصوات المزدوجة التي سمعناها في الشريط أنت واثق أنهما كانا يصدران من إيميلي بنفس الوقت؟
    Seid ihr sicher, dass ihr die richtige Filmrolle mitgebracht habt? - Sicher. Open Subtitles هل أنت واثق أنك أحضرت الفيلم الصحيح ؟
    Willst du wirklich nicht mitmachen? Open Subtitles هل أنت واثق من أنك لا تريد المشاركة في هذا؟
    Was macht dich so sicher, dass es keine einmalige Sache war? Open Subtitles لم أنت واثق من أنها ليست فعلة أحادية؟
    - Ganz einfach. - Ist das wirklich alles? Open Subtitles المسالة بسيطة - هل أنت واثق من عدم وجود أسباب أخرى ؟
    Ja, sollen wir dir wirklich keinen Schein mitbringen? Open Subtitles نعم, هل أنت واثق أنك لا تريدنا أن نختار تذكرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus