"أنثى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Frau
        
    • weiblichen
        
    • Mädchen
        
    • weiblich
        
    • weibliches
        
    • weiblicher
        
    • Weibchen
        
    • eine Sie
        
    • einer
        
    • weibliche
        
    Sie ist eine 29-jährige Frau, die wir mit Anämie falsch diagnostiziert haben. Open Subtitles أنثى في التاسعة والعشرين شخّصت خطأ على أنّها مريضة فقر دم
    Gemäß unserer Mitbewohnervereinbarung ist das die 24-Stunden-Vorabhinweis, dass... ich eine nicht mit mir verwandte Frau zwei Nächte in unserer Wohnung schlafen lasse. Open Subtitles بموجب اتفاقية السكن ها أنا ذا أعطيك ملاحظة مسبقة أني سأمضي في شقتنا ليلتين مع أنثى لا تمتّ لي بقرابة
    Ein anonymer Notruf ging ein, in dem eine Frau nach Hilfe schreit. Open Subtitles أنثى تصرخ لطلب المساعدة على بعد 8 مباني سكنية من هنا
    Und eines Tages waren wir zusammen draußen und er stolperte über die Spuren eines weiblichen Leoparden. TED في أحد الأيام خرجنا سويا، صادف شاحنة حيث دخلت أنثى نمر.
    Im Alter von drei Monaten wurde sie von einem Mädchen zu einem Jungen. TED في الشهر الثالث من عمرها قد انتقلت من كونها مولود أنثى الى مولود ذكر
    Aber ich war weiblich, und er männlich, und deshalb wurde er Klassenwächter. TED لكني كنت أنثى وكان ذكرًا، وبالتالي أصبح هو المسؤول عن القسم.
    Wenn ein Mann ein Lamm opfert... muss es ein weibliches ohne Fehl sein. Open Subtitles إذا كانت أُضحية الرجل حملاً فيجب أن تكون أنثى خالية من العيوب
    Denken Sie, dass es einfach ist ein weiblicher Football-Trainer zu sein, anders zu sein? Open Subtitles اتعتقد انه من السهل أن أكون أنثى مدربة لكرة القدم ؟ أن أكون مختلفة ؟
    Mit 1000 Männchen und 5000 Weibchen hat man 30.000 Tiere nach 30 Tagen. Open Subtitles ب1000 ذكر و5000 أنثى عدد الارانب سيتجاوز الثلاثون ألفاً في الشهر الأول
    Dies passierte dann bei unterschiedlichen Gelegenheiten häufiger, aber ich denke, dass es ein großer Vorteil war, eine Frau zu sein. TED وحدث هذا عدة مرات ولكني اجزم ان هناك الكثير من الفوائد على عدة اصعدة جاءت من كوني أنثى
    Aber ich möchte betonen, dass das Alpha in einer Gruppe nicht männlich sein muss, und das es tatsächlich bei einem unserer nahen Verwandten, eine Frau ist. TED ولكنني أريد أن أؤكد بأن الالفا في الجماعة ليس ذكراً بالضرورة، فهي أنثى في الواقع في أحد مجتمعات القريبة لنا.
    Als Künstlerin, als Frau, als Araberin oder ein Mensch, der im Jahr 2010 lebt, gab es nur eines für mich zu sagen: Ich wollte "Nein" sagen. TED الآن وكفنانة أنثى عربية أو كإنسانة تعيش في العالم سنة 2010 كان لدي أمر واحد لأقوله: أردت أن أقول لا.
    Aber dann heiratete mein Patient, er heiratete eine Frau, die als Mann geboren worden war, als Mann geheiratet hatte, zwei Kinder hatte, und sich dann einer Umwandlung zur Frau unterzog. TED لكن مريضي بعد ذلك تزوج وقد تزوج من امرأة كانت ولدت كذكر وتزوجت كذكر وأنجبت طفلين ثم توجه نحو التحول ليصبح أنثى
    Ein einzelner Polizist hat keine Chance, eine Frau schon gar nicht. Open Subtitles ما الفرصة التي يمتلكها شرطي واحد مسكين؟ خصوصا إذا كان أنثى
    Eine 29-jährige Frau mit einer akuten schizo-affektiven Störung. Open Subtitles أنثى ، في التاسعة والعشرين من العمر تمر بحاله إختلال حاد في الخلايا العصبية
    Die Sterberate dieser Delphine, des ersten Kalbes, das von jedem weiblichen Delphin geboren wird, beträgt 60 bis 80 Prozent. TED معدل الوفاه في هذه الدلافيين، لأول مولود لكل أنثى الدلفين هو ٦٠ إلى ٨٠ في المائه.
    Ich sah alle Schönheit der Welt in einer einzigen weiblichen Gestalt verkörpert, und ich wusste mit plötzlicher, blendender Gewissheit: Open Subtitles و كنت أنظر إلى كل ذاك الجمال في العالم مجسدا في شكل أنثى و كنت متأكدا
    Sie hatte ein 5 Pfund schweres Mädchen zur Welt gebracht. Open Subtitles لقد وضعت طفلة أنثى بوزن 5 أرطال و4 أونصات
    Wir vergessen oft den Bonobo, die eine matriarchale Gesellschaft haben, und das Alpha-Individuum ist generell weiblich. TED غالبا ما ننسى أمر البونوبو لكن البونوبو لديهم مجتمع أمومي وفرد الالفا هو أنثى في العموم.
    Ein weibliches Opfer, ihre Kehle wurde herausgerissen, komplett blutleer. Es passt in das Muster. Open Subtitles ضحية أنثى شقت رقبتها، وسُحبت دمـائها كاملةً.
    Nun, aus heiterem Himmel, zeigt sich Ibrahim auf US-Boden, in unbekannter weiblicher Begleitung? Open Subtitles الأن، فجأة يظهر "إبراهيم" على أرض أمريكية مع زميلة أنثى غير معروفة؟
    Die Art Überschwemmungen kenne ich. Aber keine Sorge, es ist ein Weibchen. Open Subtitles أعرف ذلك، نلت نصيبي من البلل لا بأس، أنها أنثى قرد
    sie eine Kollegin ist und ein Oberarzt, und weil sie eine Sie ist. Open Subtitles ...لأنّها زميلتي، ولأنّها مشرفة ولأنّها أنثى لقد قبّلنا بعضنا
    Sie hat ein Unten, sie hat ein Oben, Sie sondert Tropfen um Tropfen Milch ab, weil sie von einer frühschwangeren Maus stammt. TED لها قاع وقمة، هي تقوم بإفراز كتل وكتل من الحليب ، لأنها جاءت من أنثى فأر حامل في مراحل مبكرة،
    Bisher bei Suits... 113 weibliche Angestellte verteilt auf alle 22 Bereiche. Open Subtitles سابقا في دعاوى قضائية 113 موظفه أنثى في 22 قسم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus